Bahasa Sumber: Bahasa Target:
Bidang:
Istilah pencarian (pilihan):
Types:  Terjemahan  Juru bahasa (interpreting)  Potensial
Mode pencarian lanjut | Lihat semua

Waktu Bahasa Rincian proyek Diumumkan oleh
Afiliasi pemberi kerja
Rata-rata LWA pemberi kerja Likelihood of working again Status
Pertama   Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Berikutnya   Terakhir
09:23
Aug 18
English to Polish Translation Trainee
Translation

Perangkat Lunak: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
Negara: Cina
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Hubungi langsung
09:22
Aug 18
English to Danish Translation Trainee
Translation

Perangkat Lunak: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
Negara: Cina
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Hubungi langsung
09:20
Aug 18
English to Vietnamese Translation Trainee
Translation

Perangkat Lunak: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
Negara: Cina
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Hubungi langsung
09:19
Aug 18
English to Czech Translation Trainee
Translation

Perangkat Lunak: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
Negara: Cina
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Hubungi langsung
09:16
Aug 18
English to Korean Translation Trainee
Translation

Perangkat Lunak: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
Negara: Cina
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Hubungi langsung
09:15
Aug 18
English to German Translation Trainee
Translation

Perangkat Lunak: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
Negara: Cina
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Hubungi langsung
09:15
Aug 18
English>Pushto interpreting job, Oct.16-19, HongKong
Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering

Blue Board outsourcer
LWA: 3.4 out of 5
3.4 Hubungi langsung
09:14
Aug 18
English to Traditional Chinese (Taiwan) Translation Trainee
Translation

Perangkat Lunak: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
Negara: Cina
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Hubungi langsung
09:11
Aug 18
8 Mins Transcription
Transcription

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Anggota Korporat
5 Past quoting deadline
09:10
Aug 18
Transkription eines deutschen Interviews
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:00
Aug 18
Hotel descriptions EN > NL or EN > FR
Translation

Negara: Belgia
Blue Board outsourcer
No entries
Hubungi langsung
08:50
Aug 18
Устный последовательный перевод, чеченский язык, следственный комитет
Interpreting, Consecutive

Negara: Rusia
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
08:44
Aug 18
Translation Job - Digital Marketing
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Hubungi langsung
08:42
Aug 18
PowerPoint presentation - Vertaling Briefing Colruyt
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:31
Aug 18
Translation Project from English to Uzbek
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:30
Aug 18
Urgent MTPE project FRENCH-GERMAN
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Hubungi langsung
08:21
Aug 18
Urgent MTPE project FRENCH-GERMAN
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Tutup
08:18
Aug 18
Studie, Stahlindustrie, 11k Worte, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Hubungi langsung
08:16
Aug 18
Korrekturlesen - eilig
Checking/editing

Perangkat Lunak: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Anggota Korporat
5 Past quoting deadline
07:57
Aug 18
4k5 woorden, financiele s/w
Checking/editing

Perangkat Lunak: Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
07:48
Aug 18
Google projects (several languages)
Translation, Checking/editing
(Potensial)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Anggota Korporat
3.9 Hubungi langsung
07:36
Aug 18
German to Spanish legal translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:24
Aug 18
Machine translation Post-Editing FRE into ENG
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Hubungi langsung
07:18
Aug 18
867-word German legal text to be translated into American English by Sunday
Translation

Professional member
4.7 Past quoting deadline
07:14
Aug 18
Machine translation Post-Editing FRE/ GER into ITA
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Hubungi langsung
07:08
Aug 18
Japanese Transcription with Time Coding Project (Songs)
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
4
Quotes
07:05
Aug 18
Japanese Transcription with Time Coding Project (Songs)
Transcription

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
2
Quotes
07:03
Aug 18
Klageschrift
Translation

Professional member
4.8 Past quoting deadline
06:59
Aug 18
Currently Recruiting ENG-KOR translators
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Hubungi langsung
05:49
Aug 18
5700 words English to Brazilian Portuguese, mining machine document
Translation, Checking/editing

Perangkat Lunak: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
05:44
Aug 18
English to German translation and editing - General emails - 11k words
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Anggota Korporat
5 Past quoting deadline
05:42
Aug 18
BA EP-Controller (siehe Textmuster); 7.900 Wörter
Translation

Perangkat Lunak: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
05:41
Aug 18
Potential Arabic (Iraq) <>English Interpretation in Chicago, IL 60629
Interpreting, Consecutive
(Potensial)

Negara: Amerika Serikat (AS)
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Hubungi langsung
05:40
Aug 18
7 lebih banyak pasangan bahasa English > All languages
Translation
(Potensial)

Logged in visitor
No record
Hubungi langsung
05:31
Aug 18
Potential Mandarin <>English Interpretation in Seattle, WA
Interpreting, Consecutive
(Potensial)

Negara: Amerika Serikat (AS)
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Hubungi langsung
05:24
Aug 18
German – Azerbaijanian remote translators
Translation, Checking/editing
(Potensial)

Non logged in visitor
No record
Quotes
03:13
Aug 18
Recruiting English>Swedish Game Translators
Translation, Checking/editing
(Potensial)

Logged in visitor
No record
9
Quotes
02:53
Aug 18
Translation Project from Korean to English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
02:46
Aug 18
Currently Recruiting CHS-KOR translators and reviewers (URGENT)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Hubungi langsung
01:46
Aug 18
German>Thai mechanism translation, 80K words
Translation, Checking/editing

Perangkat Lunak: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.4 out of 5
3.4 Hubungi langsung
01:19
Aug 18
One phrase
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
01:06
Aug 18
5700 Words - mining equipment - TRADOS
Translation

Perangkat Lunak: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
00:35
Aug 18
Birth Certificate 1 page, Less than 300 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
00:32
Aug 18
Latin to English Translators Needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Hubungi langsung
22:59
Aug 17
Translation of all the texts of a website, about 40k words
Translation
(Potensial)

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
22:19
Aug 17
Technical and General Translation, Dari and Persian, 22k words
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
20:10
Aug 17
SAP terminology heavy translation, 70k words (team), XTM
Translation, Checking/editing

Professional member
4.5 Hubungi langsung
19:17
Aug 17
Beglaubigte Übersetzung Geburtsurkunde FRDE
Translation

Hanya anggota
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:51
Aug 17
Looking for Arabic to English linguist
Translation, Transcription

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Tutup
18:48
Aug 17
Proofreader needed for Spanish (Latin American)
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
Pertama   Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Berikutnya   Terakhir


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

Indonesia

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Cari terminologi
  • Proyek
  • Forum
  • Multiple search