Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244] >
Off topic: 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)
Thread poster: Wenjer Leuschel (X)
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 23:26
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
小夜曲 Sep 30, 2008

http://www.youtube.com/watch?v=Cw7ZTAGdxL8&feature=related

...
See more
http://www.youtube.com/watch?v=Cw7ZTAGdxL8&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=JtA9Js-22ko&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=x_oRI0bmhh4&feature=related




[Edited at 2008-09-30 03:38]
Collapse


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 11:26
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
积极进取、飞越更高 Sep 30, 2008



看来Cathy Pacific应该准备长征月球了。

不过,这个调子不错,我一直都很喜欢它。


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 11:26
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
也是小夜曲 Sep 30, 2008

http://tw.youtube.com/watch?v=GfzaRf2hSu4

http://tw.youtube.com/watch?v=5UgC8ANVYio

http://tw.youtube.com/watch?v=UUYP5vlGJ5Y

Longfellow serenade
Suc
... See more
http://tw.youtube.com/watch?v=GfzaRf2hSu4

http://tw.youtube.com/watch?v=5UgC8ANVYio

http://tw.youtube.com/watch?v=UUYP5vlGJ5Y

Longfellow serenade
Such were the plans I'd made
For she was a lady
And I was a dreamer
With only words to trade

You know that I was born for a night like this
Warmed by a stolen kiss
For I was lonely
And she was lonely

Ride, come on baby, ride
Let me make your dreams come true
I'll sing my song
Let me sing my song
Let me make it warm for you

I'll weave this web of rhyme
Upon this summer night
Well leave this worldly time
On his winged flight

Then come, and as we lay
Beside this sleepy glade
There I'll sing to you
My longfellow serenade

Longfellow serenade
Such were the plans I made
But she was a lady
As deep as the river
And through the night, we stayed

And in my way, I loved her as none before
Loved her with words and more
For she was lonely
And I was lonely

Ride, come on baby, ride
Let me make your dreams come true
I'll sing my song
Let me sing my song
Let me make it warm for you

I'll weave this web of rhyme
Upon this summer night
Well leave this worldly time
On his winged flight

Then come, and as we lay
Beside this sleepy glade
There I'll sing to you
My longfellow serenade
Collapse


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 23:26
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
Serenade Sep 30, 2008

http://video.google.com/videoplay?docid=3675653891067548909&ei=tnviSNn_L5PYrAKnhcGdCw&q=serenade%20&vt=lf&hl=en

http://www.youtube.com/watch?v=YqUsNZLqcGY
<
... See more
http://video.google.com/videoplay?docid=3675653891067548909&ei=tnviSNn_L5PYrAKnhcGdCw&q=serenade%20&vt=lf&hl=en

http://www.youtube.com/watch?v=YqUsNZLqcGY

http://www.youtube.com/watch?v=55rRqroXjOI

舒伯特小夜曲
F调 3/4

我的歌声穿过深夜,向你轻轻飘去,
在这幽静的小树林里,爱人我等待你;
皎洁月光照耀大地,树梢在耳语,
树梢在耳语。
(转D调)
没有人来打扰我们,亲爱的别畏惧,
亲爱的别畏惧!
歌声也会使你感动,来吧,亲爱的!
愿你倾听我的歌声,带来幸福爱情,
带来幸福爱情,幸福爱情!
(回F调)
你可听见夜莺歌唱?她在向你恳请,
她要用那甜蜜歌声,诉说我的爱情;
她能懂得我的期望,爱情的苦衷,
爱情的苦衷。
(转D调)
用那银铃般的声音,感动温柔的心,
感动温柔的心。
歌声也会使你感动,来吧,亲爱的!
愿你倾听我的歌声,带来幸福爱情,
带来幸福爱情,幸福爱情!


[Edited at 2008-09-30 20:24]

[Edited at 2008-10-01 00:44]
Collapse


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 23:26
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
2008: space odyssey Oct 1, 2008

http://www.youtube.com/watch?v=ff4K6mhSvKE

http://www.youtube.com/watch?v=VxLacN2Dp6A&feature=related

... See more
http://www.youtube.com/watch?v=ff4K6mhSvKE

http://www.youtube.com/watch?v=VxLacN2Dp6A&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=wxJ3-OMeDWE&feature=related




[Edited at 2008-10-01 01:22]
Collapse


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 23:26
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
Blue danube waltz Oct 1, 2008

http://www.youtube.com/watch?v=r0VUXLsBSjo&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=EHFJWCCsWWQ&feature=related


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 11:26
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Nietzsche: Also sprach Zarathustra Oct 1, 2008



PK, 这是Richard Strauss根据尼采的著作《查拉图斯特拉》做的交响曲,这个序曲正是尼采描述查拉图斯特拉在山洞里面壁多年后,走出山洞,看到迎面太阳升起的情景。比较有趣的是他随即说出的言语,我记不得原文怎么说,但大意是:太阳,伟大的太阳,没有天地万物,你又算是什么呢?

尼采的著作《查拉图斯特拉》常常被拿来说成“强人”哲学,其实不是,从他借着查拉图斯特拉说出的第一句话来看,他主张的并非强人或超人,他主张的在其他著作里也透露了:Say yes to life (对生命的肯定)。

Richard Strauss作这支曲子,在气势上确实抓住了查拉图斯特拉的精神,所以相当动人。


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 22:26
Chinese to English
+ ...
Oct 1, 2008



[Edited at 2008-10-01 15:59]


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 23:26
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
The Autumn Leaves Oct 1, 2008

http://video.goo... See more
http://video.google.com/videosearch?hl=en&q=the%20autumn%20leaves&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wv#q=the%20autumn%20leaves&hl=en&emb=1

http://www.youtube.com/watch?v=K7-haKkFnT8&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=2yPV9RdaNjw&feature=related

Lyrics:Johnny Mercer Music:Joseph Kosma

The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sunburned hand I used to hold

Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall

I see your lips, the summer kisses
The sunburned hand I used to hold

Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall
When autumn leaves start to fall

落葉飄窗至
火舞在金秋
紅唇吻夏日
意握手中人
自君傷離別
冬漸歲月悠
心曲令人冷
葉落倍思君


[Edited at 2008-10-02 00:58]
Collapse


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 23:26
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
Nana Mouskouri - Serenade Oct 2, 2008

http://www.youtube.com/watch?v=qxnsL4QY9yk&feature=related

人世間既然有這樣美麗的東西,又何須要糟撻彼此的情感呢?

Leise flehen meine Lieder
Durch die Nacht zu dir;
In den stillen Hain hernieder,
Liebchen, komm zu mir!

Flüsternd schlanke Wipfel rauschen
In des Mondes Licht;
Des Verrä
... See more
http://www.youtube.com/watch?v=qxnsL4QY9yk&feature=related

人世間既然有這樣美麗的東西,又何須要糟撻彼此的情感呢?

Leise flehen meine Lieder
Durch die Nacht zu dir;
In den stillen Hain hernieder,
Liebchen, komm zu mir!

Flüsternd schlanke Wipfel rauschen
In des Mondes Licht;
Des Verräters feindlich Lauschen
Fürchte, Holde, nicht.

Hörst die Nachtigallen schlagen?
Ach! sie flehen dich,
Mit der Töne süßen Klagen
Flehen sie für mich.

Sie verstehn des Busens Sehnen,
Kennen Liebesschmerz,
Rühren mit den Silbertönen
Jedes weiche Herz.

Laß auch dir die Brust bewegen,
Liebchen, höre mich!
Bebend harr' ich dir entgegen!
Komm, beglücke mich!


[Edited at 2008-10-02 01:28]
Collapse


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 23:26
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
Nana Mouskouri - Plaisir d'amour Oct 2, 2008

http://www.youtube.com/watch?v=-WvXpgLtTwY&NR=1

http://www.youtube.com/watch?v=jciDXzYw0-g&feature=related
... See more
http://www.youtube.com/watch?v=-WvXpgLtTwY&NR=1

http://www.youtube.com/watch?v=jciDXzYw0-g&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=6Y0_z_LntVo&feature=related

Plaisir d'Amour Lyrics

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie

Tu m'as quittée pour la belle Sylvie
Elle te quitte pour un autre amant

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie

Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie
Je t'aimerai, te répétait Sylvie
L'eau coule encore, elle a changé pourtant.

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie.


[Edited at 2008-10-02 01:55]

[Edited at 2008-10-02 02:16]
Collapse


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 23:26
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
Elvis Presley - Nana Mouskouri - And I Love you So Oct 3, 2008

http://www.youtube.com/watch?v=Mx3Oq94p8KI

http://www.youtube.com/watch?v=9SzQyWy_7uE

http://www.youtube.com/watch?v=qog65XHM-ok

And I love you so
... See more
http://www.youtube.com/watch?v=Mx3Oq94p8KI

http://www.youtube.com/watch?v=9SzQyWy_7uE

http://www.youtube.com/watch?v=qog65XHM-ok

And I love you so
The people ask me how
How I've lived 'til now
I tell them I don't know

I guess they understand
How lonely life has been
But life began again
The day you took my hand

And yes I know, how lonely life can be
The shadows follow me
And the night won't set me free
But I don't let the evening get me down
Now that you're around me

And you love me too
Your thoughts are just for me
You set my spirit free
I'm happy that you do

The book of life is brief
And once a page is read
All but life is dead
That is my belief

And yes I know, how lonely life can be
The shadows follow me
And the night won't set me free
But I don't let the evening get me down
Now that you're around me
Collapse


 
Joyce Curran
Joyce Curran  Identity Verified
Local time: 03:26
English to Chinese
+ ...
如此好听的,别错过! Oct 3, 2008

呂方-朋友別哭


http://www.youtube.com/watch?v=lUaAhh_Kc84&feature=related


 
Joyce Curran
Joyce Curran  Identity Verified
Local time: 03:26
English to Chinese
+ ...
鲁冰花 Oct 3, 2008

http://www.youtube.com/watch?v=Z2sJ2gHfj4U&feature=related

 
Joyce Curran
Joyce Curran  Identity Verified
Local time: 03:26
English to Chinese
+ ...
你究竟有几个好妹妹—孟庭苇 Oct 3, 2008

http://www.youtube.com/watch?v=u33xGg4-76g&feature=related

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »