Forum diskusi industry penerjemahan

Buka diskusi pada topik terkait terjemahan, interpreting dan lokalisasi

Posting topik baru    Di luar topik: Ditampilkan    Ukuran font: - / + 
 
Forum
Topik
Penulis
Balasan
Tampilan
Posting terakhir
Lucia Leszinsky
STAF SITUS
Aug 17
1
270
3
278
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147... 148)
QHE
May 4, 2014
2,207
830,362
ibz
13:37
0
119
ibz
13:37
2
347
How to recover my 2700 Dollars ?    (Pergi ke halaman 1... 2)
19
2,330
10400 words in 24 hours    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
114
9,685
4
642
0
162
10
1,525
3
234
0
95
2
277
N/A
Aug 17
13
436
Çeviri ve müzik    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
174
103,148
1
106
1
207
Natalie
Aug 18
Alejandro Cavalitto
STAF SITUS
Aug 18
0
331
Alejandro Cavalitto
STAF SITUS
Aug 18
Ramex
Aug 18
0
120
Ramex
Aug 18
N/A
Jul 31
6
441
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
3
1,129
0
194
BCHAN400
Jun 27
12
1,364
Daryo
Aug 18
3
339
I'm on the first page of Google!    (Pergi ke halaman 1... 2)
16
1,566
20
1,567
3
252
1
152
Nadeschda
Aug 18
3
207
18
1,491
mikhailo
Aug 18
Vincenzo Di Maso
Dec 9, 2009
65
15,563
Ramex
Aug 17
3
289
Incentives for staying with Proz.com?    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5... 6)
77
6,996
8
303
mk_lab
Aug 18
0
165
N/A
Aug 17
2
238
Helen Shepelenko
STAF SITUS
Aug 18
paolor
Aug 18
0
124
Henry Dotterer
STAF SITUS
Aug 18
Henry Dotterer
STAF SITUS
Jul 10, 2006
87
49,243
10
719
13
843
10
1,245
經典誤譯    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
276
89,985
7
725
"Our payment term is..."    (Pergi ke halaman 1... 2)
15
1,807
29
1,560
Posting topik baru    Di luar topik: Ditampilkan    Ukuran font: - / + 

= Posting baru, sejak kunjungan terakhir anda ( = Lebih dari 15 posting)
= Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda ( = Lebih dari 15 posting)
= Topik terkunci (Tidak ada posting baru boleh dibuat)
 


Forum diskusi industry penerjemahan

Buka diskusi pada topik terkait terjemahan, interpreting dan lokalisasi

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cari terminologi
  • Proyek
  • Forum
  • Multiple search