Forum diskusi industry penerjemahan

Buka diskusi pada topik terkait terjemahan, interpreting dan lokalisasi

Posting topik baru    Di luar topik: Ditampilkan    Ukuran font: - / + 
 
Forum
Topik
Penulis
Balasan
Tampilan
Posting terakhir
Çeviri ve müzik    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
174
102,892
3
312
Alejandro Cavalitto
STAF SITUS
Aug 18
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146... 147)
QHE
May 4, 2014
2,202
826,846
wherestip
Aug 18
Alejandro Cavalitto
STAF SITUS
Aug 18
0
158
Alejandro Cavalitto
STAF SITUS
Aug 18
N/A
Jul 31
6
424
10400 words in 24 hours    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
112
9,346
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
3
1,094
3
359
JL01
Aug 18
9
1,371
0
124
3
303
I'm on the first page of Google!    (Pergi ke halaman 1... 2)
16
1,090
20
1,497
3
211
0
203
1
112
Nadeschda
Aug 18
3
180
18
1,433
mikhailo
Aug 18
0
41
Vincenzo Di Maso
Dec 9, 2009
65
15,454
Ramex
Aug 17
3
251
Incentives for staying with Proz.com?    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5... 6)
77
6,817
8
293
mk_lab
Aug 18
How to recover my 2700 Dollars ?    (Pergi ke halaman 1... 2)
18
2,181
dkfmmuc
Aug 18
0
141
N/A
Aug 17
2
207
Helen Shepelenko
STAF SITUS
Aug 18
N/A
Aug 17
11
350
Helen Shepelenko
STAF SITUS
Aug 18
paolor
Aug 18
0
95
Henry Dotterer
STAF SITUS
Aug 18
Henry Dotterer
STAF SITUS
Jul 10, 2006
87
49,108
10
700
1
211
13
822
10
1,234
經典誤譯    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
276
89,578
7
706
"Our payment term is..."    (Pergi ke halaman 1... 2)
15
1,754
29
1,516
Netflix Hermes test    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22... 23)
331
149,411
Lucia Leszinsky
STAF SITUS
Aug 17
0
216
Lucia Leszinsky
STAF SITUS
Aug 17
3
221
1
131
12
1,211
N/A
Sep 8, 2010
81
261,208
UYARI: Dikkat Scam    (Pergi ke halaman 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27... 28)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
406
158,484
Posting topik baru    Di luar topik: Ditampilkan    Ukuran font: - / + 

= Posting baru, sejak kunjungan terakhir anda ( = Lebih dari 15 posting)
= Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda ( = Lebih dari 15 posting)
= Topik terkunci (Tidak ada posting baru boleh dibuat)
 


Forum diskusi industry penerjemahan

Buka diskusi pada topik terkait terjemahan, interpreting dan lokalisasi

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cari terminologi
  • Proyek
  • Forum
  • Multiple search