Mobile menu
Forum tentang proz.com »

Translation news

 
Subscribe to Translation news Track this forum

Posting topik baru  Di luar topik: Ditampilkan  Ukuran font: -/+
   Topik
Penulis
Balasan
(Tampilan)
Posting terakhir
 Parlez-vous franglais? More English words officially enter French language    ( 1... 2)
N/A
Jun 18
18
(943)
Chris S
09:17
 White Paper: Why AdaptiveMT is the dawn of a new horizon for machine translation
N/A
Jun 19
7
(510)
 CSOFT - Stepes and mobile interpreting
N/A
Jun 19
2
(196)
 20 modern marketing terms
N/A
Jun 19
4
(431)
 Worldwide consensus on the terminology that supports research into sedentary behavior
N/A
Jun 19
1
(211)
 Miley Cyrus, Jimmy Fallon perform Google Translated songs — ‘Yeah I like that cadaver’
N/A
Jun 18
1
(204)
 ProZ.com and Boostlingo, LLC announce strategic partnership
N/A
Jun 14
1
(200)
 Common Sense Advisory reviews translation quality tools ContentQuo, LexiQA, and TQAuditor
N/A
Jun 14
1
(147)
 Free localization resources from the world's top brands
N/A
Jun 14
1
(145)
 Results of Slator's reader poll on business in 2017, TM-based discounts, languages which are difficult to find translators for
N/A
Jun 14
1
(140)
 Machines to Replace Human Translators? They Already Have: English Tabloid    ( 1... 2)
N/A
May 15
23
(1,962)
 EContent magazine names Smartling a 2017 product trendsetter for the digital content industry
N/A
Jun 8
1
(173)
 Iconic’s language tech creates first English version of world’s oldest chemical journal
N/A
Jun 8
1
(176)
 UN adopts International Translation Day
N/A
Jun 1
11
(542)
Chris S
Jun 5
 Czech Linguist and Croatian Anthropologist Create an Inter-Slavic Language
N/A
Jun 5
1
(198)
 Dancing sign language interpreter raps with her hands interpreting for Snoop Dogg
N/A
Jun 5
1
(224)
 New earbuds promise real-time translation
N/A
May 18
3
(454)
 An algorithm summarizes lengthy text surprisingly well
N/A
Jun 4
1
(188)
 "Connections", a new magazine by, for and about translation professionals
N/A
May 3
2
(578)
 "Freelance Isn't Free" Act goes into effect in NYC
N/A
Jun 2
3
(544)
 How a Chief Procurement Officer sees translation
N/A
May 29
3
(532)
 Translation news roundup for May
N/A
Jun 2
1
(329)
 Translation platforms cannot replace humans-- but they are still astonishingly useful    ( 1... 2)
N/A
May 2
19
(1,384)
 "The Language of Science and Education: An Expanded Glossary" now available in English and Arabic
N/A
May 2
1
(234)
 Google Chrome adds nine more language pairs to its neural machine translation functionality
N/A
Apr 29
1
(347)
Thayenga
Apr 29
 The 90s kids who got into translation in order to localize a video game into English
N/A
Apr 28
1
(385)
 The challenges of translation for Facebook
N/A
Apr 26
2
(387)
 What will the translation industry look like in 2022?
N/A
Apr 23
9
(733)
 Two linguists working to rebuild the lost language of Myaamia
N/A
Apr 23
1
(318)
 How is language consolidation affecting the world's 6,500 + languages?
N/A
Apr 20
7
(357)
 A truly multilingual internet could mean $9.8 billion growth opportunity (whitepaper)
N/A
Apr 20
2
(221)
 How one linguist used genetic principles to determine the origin of language
N/A
Apr 20
1
(250)
 Wrongful conviction of Indigenous man sparks calls for interpreter funding
N/A
Apr 20
1
(271)
 Growth in demand for professional translation services on YouTube's Translation Marketplace
N/A
Apr 18
6
(581)
 Interview with Donna Parrish on the history of MultiLingual Magazine
N/A
Apr 17
1
(324)
Enrique Cavalitto
STAF SITUS
Apr 17
 European Central Bank announces LSP and freelance winners of 2.4 million contract
N/A
Apr 5
5
(671)
 How one sign language interpreter helps visualize music
N/A
Mar 31
4
(373)
 "Mansplaining" makes its way into 33 other languages
N/A
Apr 5
7
(612)
 Most popular translation productivity tools among Germany's technical translators according to the BDÜ
N/A
Apr 4
2
(522)
 Latest version of AP stylebook makes accommodations for "genderless" people
N/A
Mar 31
12
(742)
neilmac
Apr 4
 Translation News roundup for March
N/A
Mar 28
9
(486)
Jared Tabor
STAF SITUS
Mar 31
 EU Parliament's Irish interpreter jobs not being filled    ( 1... 2)
N/A
Mar 21
21
(1,511)
 Jhumpa Lahiri talks about her translation of Domenico Starnone's "Ties"
N/A
Mar 14
3
(405)
 Why Airbnb’s new Chinese name is an epic fail
N/A
Mar 28
3
(534)
 New film shows the rich history of African American Speech
N/A
Mar 28
1
(250)
 Pearl Linguistics files for bankruptcy
N/A
Mar 6
12
(1,064)
 Adult language learning comes closer to native speech than previously thought
N/A
Mar 26
2
(423)
 Interview with the linguist behind the film Arrival
N/A
Mar 22
1
(401)
shfranke
Mar 22
 Dictionaries making a "comeback"
N/A
Mar 21
2
(394)
 Dictionaries making a "comeback"
N/A
Mar 21
1
(230)
Posting topik baru  Di luar topik: Ditampilkan  Ukuran font: -/+

= Posting baru, sejak kunjungan terakhir anda ( = Lebih dari 15 posting)
= Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda ( = Lebih dari 15 posting)
= Topik terkunci (Tidak ada posting baru boleh dibuat)


Forum diskusi industry penerjemahan

Buka diskusi pada topik terkait terjemahan, interpreting dan lokalisasi

Advanced search


Translation news



Lacak email forum tersedia hanya untuk  pengguna terdaftar


SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cari terminologi
  • Proyek