12:40 Aug 18, 2017 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Helga Woggon, Dr. phil. Germany Local time: 12:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Agrarmarketing |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
agricultural marketing service Agrarmarketing Explanation: entweder dein a) oder b), wobei b) vielleicht etwas umständlich und unnötig wäre, oder "Agrarmarketing Service (des US-Landwirtschaftsministeriums)" Vergleichbare Institutionen, entsprechenden Ministerien oder anderen Organisationen angegliedert, finden sich oft unter dem Namen Agrarmarketing plus Region/Bundesland o.ä., teilweise auch mit Bindestrich Agrar-Marketing. Darum scheint Agrarmarketing Service (des ... Ministeriums) zu passen. z.B. Agrarmarketing Thüringen Agrarmarketing Gesellschaft Sachsen-Anhalt und Deutscher Agrar-Marketing-Preis (alle zwei Jahre vergeben, wie es scheint), organisiert von Verbindungsstelle Landwirtschaft-Industrie e.V. und Landwirtschaftsverlag Münster http://www.agrarmarketingpreis.de/der-wettbewerb/ Die Studiengänge heißen Agrarmarketing und Agrarmanagement https://www.studis-online.de/StudInfo/studienfach.php?nr=4&w... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.