operatively coupled

Italian translation: accoppiato dal punto di vista funzionale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:operatively coupled
Italian translation:accoppiato dal punto di vista funzionale
Entered by: carlogabrieli

07:54 Jun 27, 2017
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Closures for beverage containers
English term or phrase: operatively coupled
The inflatable member further includes a second layer operatively coupled to the
first layer such that the second layer expands upon the first layer inflating.....The carrier sub-assembly further comprises an inflatable member operatively coupled to the
membrane carrier
carlogabrieli
Local time: 01:52
accoppiato dal punto di vista funzionale
Explanation:
Il verbo "couple" può essere anche reso molto bene dal verbo "accoppiare". Molto utilizzato nel settore tecnico-meccanismo (ad esempio, parlando di ingranaggi.


Esempio:
http://it.ferben.com/News/Approfondimenti/Processi-Di-Accopp...
L'accoppiamento può avvenire tra due, tre o quattro materiali in un solo passaggio per ottenere poi strutture finali multi-strato differenti in funzione delle ...

http://www.meneghelloenergy.it/servizi/isolamento-acustico/
L'accoppiamento può avvenire tra due, tre o quattro materiali in un solo passaggio per ottenere poi strutture finali multi-strato differenti in funzione delle ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno7 ore (2017-06-28 15:20:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille Carlo!

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno13 ore (2017-06-28 21:40:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ps
Mi sono accorta ora di aver fornito due link ma di aver copiato due volte la stessa frase.
Per il secondo riferimento, evidenziavo questa frase:
Pannello fonoisolante e fonoassorbente, ACUSTIC RC®, formato dall’accoppiamento di due strati di lana minerale spessore 20 mm, densità 150 kg/m3, con interposto una massa plastomerica 7 Kg/m2, spessore 7 mm circa. Spessore pannello 47 mm circa.
"
Selected response from:

Silvia Nigretto
Local time: 01:52
Grading comment
Grazie infinite, mi sembra la traduzione migliore nel mio caso
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4funzionalmente/operativamente abbinato/associato (dal punto di vista funzionale/operativo)
Gaetano Silvestri Campagnano
4accoppiato dal punto di vista funzionale
Silvia Nigretto


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
funzionalmente/operativamente abbinato/associato (dal punto di vista funzionale/operativo)


Explanation:
"funzionalmente/operativamente abbinato/associato al primo strato".

"abbinato/associato al primo strato dal punto di vista funzionale/operativo".

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2017-06-27 08:02:37 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure anche "collegato".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 01:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1313
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accoppiato dal punto di vista funzionale


Explanation:
Il verbo "couple" può essere anche reso molto bene dal verbo "accoppiare". Molto utilizzato nel settore tecnico-meccanismo (ad esempio, parlando di ingranaggi.


Esempio:
http://it.ferben.com/News/Approfondimenti/Processi-Di-Accopp...
L'accoppiamento può avvenire tra due, tre o quattro materiali in un solo passaggio per ottenere poi strutture finali multi-strato differenti in funzione delle ...

http://www.meneghelloenergy.it/servizi/isolamento-acustico/
L'accoppiamento può avvenire tra due, tre o quattro materiali in un solo passaggio per ottenere poi strutture finali multi-strato differenti in funzione delle ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno7 ore (2017-06-28 15:20:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille Carlo!

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno13 ore (2017-06-28 21:40:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ps
Mi sono accorta ora di aver fornito due link ma di aver copiato due volte la stessa frase.
Per il secondo riferimento, evidenziavo questa frase:
Pannello fonoisolante e fonoassorbente, ACUSTIC RC®, formato dall’accoppiamento di due strati di lana minerale spessore 20 mm, densità 150 kg/m3, con interposto una massa plastomerica 7 Kg/m2, spessore 7 mm circa. Spessore pannello 47 mm circa.
"

Silvia Nigretto
Local time: 01:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 604
Grading comment
Grazie infinite, mi sembra la traduzione migliore nel mio caso
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search