move towards convenience

Polish translation: zwrot ku wygodzie

19:36 May 28, 2017
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: move towards convenience
W tekście na temat wystawy żywności we Włoszech.

American-style fast food chains, buffets, and salad bars are gaining popularity in the Italian market.
This move towards convenience has led Italian importers to seek out food products adapted to self-service eateries.

Wiem, że "convenience" to typ żywności, który można szybko przygotować.
asia20002
Poland
Local time: 19:38
Polish translation:zwrot ku wygodzie
Explanation:
My option

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2017-05-28 19:45:59 GMT)
--------------------------------------------------

Convenience here = service etc. conducive to comfort
Selected response from:

Darius Saczuk
United States
Local time: 14:38
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1zwrot ku wygodzie
Darius Saczuk
2 +1orientacja/ukierunkowanie (konsumentów/klientów) na wygodę
Jacek Kloskowski
3krok w stronę udogodnień
geopiet


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zwrot ku wygodzie


Explanation:
My option

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2017-05-28 19:45:59 GMT)
--------------------------------------------------

Convenience here = service etc. conducive to comfort

Darius Saczuk
United States
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dziękuję!
Notes to answerer
Asker: dziękuję


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz: I pozdrawiam
16 hrs
  -> Dziękuję, Panie Romanie. Pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
orientacja/ukierunkowanie (konsumentów/klientów) na wygodę


Explanation:
Podobna opcja, trochę inaczej:

1. Motywy i cele konsumpcji

Konsumpcja żywności

Poprawa kondycji fizycznej, troska o regenerację fizyczną i psychiczną, zabieganie o zdrowie,
pielęgnacja ciała (tzw. orientacja na zdrowotność),wydłużenie średniej długości życia, zabieganie
o urodę (orientacja na wygląd), dostarczanie rozrywki (orientacja na wyszukany smak),
zmniejszenie uciążliwości przygotowania posiłków (orientacja na wygodę), urzeczywistnienie
preferowanego stylu życia, dobre skojarzenia estetyczne, socjalne i ekologiczne, prestiż
konsumpcji (jedzenie jak o styl życia), umiędzynarodowienie upodobań kulinarnych, odżywianie
ukierunkowane na wygodę
, indywidualizm , troska o ochronę środow iska, o przyszłość, troska o bezpieczeństwo

http://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.hdl_11...

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 14:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grzegorz Mysiński
20 hrs
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
krok w stronę udogodnień


Explanation:
krok w stronę wprowadzania udogodnień dla nabywców/kupujących/spożywców

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 298
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search