ATE

Polish translation: przedłużenie badania z aktywnym leczeniem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ATE
Polish translation:przedłużenie badania z aktywnym leczeniem
Entered by: Marcin Pustkowski

17:15 Aug 19, 2017
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / clinical studies
English term or phrase: ATE
Znowu mam akronim, którego nie potrafię rozwinąć. Chodzi o ośrodki badawcze, one należą do ATE (są ATE) albo są nowe i nie należą (nie są). Badanie amerykańskie a tekst - wzór listu do komisji (bio)etycznej. Może się z tym zetknęliście?
Marcin Pustkowski
Poland
przedłużenie badania z aktywnym leczeniem
Explanation:
Jedyne rozwinięcie, które przychodzi mi do głowy, to Active Treatment Extension — 'stare' ośrodki mogą prowadzić przedłużenie badania, podczas gdy 'nowe' tylko badanie główne.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2017-08-20 12:24:49 GMT)
--------------------------------------------------

Marcinie, polecam się i cieszę się, że moja odpowiedź się przydała! :-)
Selected response from:

Jakub Kościelniak
Poland
Local time: 16:32
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1przedłużenie badania z aktywnym leczeniem
Jakub Kościelniak


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ate
przedłużenie badania z aktywnym leczeniem


Explanation:
Jedyne rozwinięcie, które przychodzi mi do głowy, to Active Treatment Extension — 'stare' ośrodki mogą prowadzić przedłużenie badania, podczas gdy 'nowe' tylko badanie główne.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2017-08-20 12:24:49 GMT)
--------------------------------------------------

Marcinie, polecam się i cieszę się, że moja odpowiedź się przydała! :-)

Jakub Kościelniak
Poland
Local time: 16:32
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 405
Grading comment
Dziękuję!
Notes to answerer
Asker: Kuba, wielkie dzięki. Sam nigdzie bym tego nie znalazł.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
53 mins
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search