Tissue Pellets

Russian translation: тканевый осадок (тканевый пеллет, тканевая масса, осадок ткани)

03:21 Sep 29, 2016
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Патологоанатомическое исследование туберкулезных тканей
English term or phrase: Tissue Pellets
Исследование "Viability of Mycobacteria in Formalin-Fixed Lungs"
Раздел "Средства и методы"

Подраздел Preparation of Tissue Samples: Over a 2-year period, from 1997 to 1999, we selected formalin-fixed lungs (as described above), with macroscopic evidence of TB of moderate to severe degree with respect to fibrocaseous areas, caseating granulomas, cavitation, necrosis, and miliary lesions. We obtained three 20-mL portions of tissue from the affected areas in each case and minced the tissue with a clean scalpel blade. The divided portions from each case were placed in 3 appropriately labeled glass vials that were stored at 4°C at the National Health Laboratory Service (NHLS) Tuberculosis Laboratory within 3 hours of the specimens being obtained. Tissue from these cases was processed at the NCOH, and Ziehl Neelsen stains were available on the paraffin sections 1 week later. All cases with more than 15 acid-fast bacilli (AFB) per 5 high-power microscopic fields (HPF), as assessed with 10-mm ocular lenses and 40X objective lenses, were processed for culture at the NHLS within 2 weeks of the microscopic findings. A total of 138 cases were cultured.

Подраздел Preparation of Tissue Pellets: Approximately 3 mL of minced tuberculous tissue was taken from each vial and ground, by hand, with sea sand. A small quantity of phosphate buffer (pH 6.8) was added to the resulting paste, and the material was further ground. Tissue-sand suspensions were placed in a centrifuge tube and spun at 3000 rpm for 15 minutes...
Komorina
Russian Federation
Local time: 00:39
Russian translation:тканевый осадок (тканевый пеллет, тканевая масса, осадок ткани)
Explanation:
варианты могут быть разные, выбор за Вами
Selected response from:

Marlin31
Russian Federation
Local time: 20:39
Grading comment
Благодарю! Взяла "осадок"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2тканевый осадок (тканевый пеллет, тканевая масса, осадок ткани)
Marlin31


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tissue pellets
тканевый осадок (тканевый пеллет, тканевая масса, осадок ткани)


Explanation:
варианты могут быть разные, выбор за Вами

Marlin31
Russian Federation
Local time: 20:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 394
Grading comment
Благодарю! Взяла "осадок"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Поскольку речь о центрифугировании, то особого выбора здесь нет: либо осадок, либо пеллет (что несколько хуже)
47 mins
  -> Спасибо, Natalie.

agree  Doctor Alex
55 mins
  -> Спасибо, Alex.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search