hydraulic turndown/thermal turndown

Russian translation: минимальная производительность...

06:03 Nov 30, 2015
English to Russian translations [PRO]
Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: hydraulic turndown/thermal turndown
Не могу понять, что означают эти фразы. Turndown, насколько я поняла, в моем случае означает минимальную мощность или минимальную производительность. А вот что это слово означает с определениями hydraulic и thermal мне непонятно. Подскажите, пожалуйста.

Production is performed above the hydraulic turndown (250 - 170 MMScfd) to avoid any hydrodynamic instabilities.
The ring allows to re-route wells in case of hydraulic turndown is reached.
Ирина Петрова
Russian Federation
Local time: 01:34
Russian translation:минимальная производительность...
Explanation:
минимальная производительность, определяемая исходя из гидродинамических / температурных условий (эксплуатации)



--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2015-11-30 13:57:11 GMT)
--------------------------------------------------

как гипотеза - при снижении уровня добычи ниже минимального происходит переход скважины в неустойчивый режим, например, вследствие самозадавливания, то есть по гидравлическим причинам. При этом нужно повысить дебет скважины, что связано с перераспределением дебета разных скважин по кольцу
Selected response from:

Igor Pichugin
Russian Federation
Local time: 00:34
Grading comment
Спасибо большое! Теперь все встало на свои места.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4минимальная производительность...
Igor Pichugin
2гидравлический/температурный диапазон
Enote


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
гидравлический/температурный диапазон


Explanation:
turndown иногда имеет смысл (динамического/рабочего) диапазона
но вот что такое above the hydraulic turndown и почему при его достижении надо переключать скважины (в кольцевом трубопроводе?) - загадка

Enote
Local time: 00:34
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 2969
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
минимальная производительность...


Explanation:
минимальная производительность, определяемая исходя из гидродинамических / температурных условий (эксплуатации)



--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2015-11-30 13:57:11 GMT)
--------------------------------------------------

как гипотеза - при снижении уровня добычи ниже минимального происходит переход скважины в неустойчивый режим, например, вследствие самозадавливания, то есть по гидравлическим причинам. При этом нужно повысить дебет скважины, что связано с перераспределением дебета разных скважин по кольцу

Igor Pichugin
Russian Federation
Local time: 00:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 125
Grading comment
Спасибо большое! Теперь все встало на свои места.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search