ProZ.com direktori global layanan terjemahan
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Indonesia ke Inggris » Umum / Konversasi / Sapaan / Surat

jalur pelayaran/jalur pelayaran laut

Inggris translation: route

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
LEMA GLOSARI (DARI PERTANYAAN DI BAWAH INI)
istilah atau frase Indonesia :jalur pelayaran/jalur pelayaran laut
terjemahan Inggris:route
Dimasukkan oleh: xxxmockingbird
Pilihan:
- Kontribusi atas lema ini
- Include in personal glossary

01:08 Sep 12, 2006
Terjemahan Indonesia ke Inggris [PRO]
Umum / Konversasi / Sapaan / Surat / general
istilah atau frase Indonesia : jalur pelayaran/jalur pelayaran laut
Dari pelabuhan Lewoleba pun terdapat JALUR PELAYARAN ke sejumlah pelabuhan lain di Lembata seperti Loang, Lamalera, Labala, Wulandoni, Wairiang dan Balauring.

Sementara Pelabuhan Balauring dan Wairiang selain memiliki JALUR PELAYARAN LAUT dengan Kabupaten Alor, juga dengan Kabupaten Flores Timur
xxxmockingbird
route
Penjelasan:
route (rüt or ra&udot;t)

(navigation) The prescribed course to be traveled from a specific point of origin to a specific destination.

Route: The manner in which a shipment moves; i.e., the carriers handling it and the points at which the carriers interchange.
Source:
http://www.anyfreight.com/helpCommonTerms.asp#R
http://www.marad.dot.gov/publications/glossary/R.html

Route: The track along which goods are (to be) transported.
Source: http://www.vpa.org.vn/ENGLISH/Maritime_term/glossary5/r.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-09-12 04:36:11 GMT)
--------------------------------------------------

sea, maritime, shipping...
Tanggapan pilihan:

Harry Hermawan
Indonesia
Local time: 22:49
Grading comment
Thanks all
4 poin KudoZ diberikan untuk jawaban ini



Disediakan rangkuman jawaban
5 +1route
Harry Hermawan
4 +1ships depart regularly
Andrew Little
4maritime routeNelce Manoppo
3fairway
Hikmat


  

Jawaban


2 jam   keyakinan: Answerer confidence 5/5 persetujuan rekan (bersih): +1
route


Penjelasan:
route (rüt or ra&udot;t)

(navigation) The prescribed course to be traveled from a specific point of origin to a specific destination.

Route: The manner in which a shipment moves; i.e., the carriers handling it and the points at which the carriers interchange.
Source:
http://www.anyfreight.com/helpCommonTerms.asp#R
http://www.marad.dot.gov/publications/glossary/R.html

Route: The track along which goods are (to be) transported.
Source: http://www.vpa.org.vn/ENGLISH/Maritime_term/glossary5/r.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-09-12 04:36:11 GMT)
--------------------------------------------------

sea, maritime, shipping...

Harry Hermawan
Indonesia
Local time: 22:49
Penutur asli: Indonesia
Poin PRO dalam kategori: 68
Grading comment
Thanks all

Komentar rekan atas jawaban ini (dan tanggapan dari penjawab)
setuju  Erich Ekoputra: Must be more specifid: shipping route. Ref: http://en.wikipedia.org/wiki/Shipping_route
1 jam
  -> So, sea-lane is ok too I suppose
Login to enter a peer comment (or grade)

15 menit   keyakinan: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fairway


Penjelasan:
a navigable channel in a river or harbour. ▶a regular course followed by ships.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-09-12 11:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

yes path, route, itinerary are common terms also

Hikmat
Indonesia
Local time: 22:49
Bidang kekhususan
Penutur asli: Indonesia, Sunda
Poin PRO dalam kategori: 228
Login to enter a peer comment (or grade)

17 jam   keyakinan: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 persetujuan rekan (bersih): +1
ships depart regularly


Penjelasan:
In maritime affairs, 'jalur pelayaran' would normally refer to shipping lanes, e.g., in the Strait of Malacca. Instead of using 'lanes' or 'routes', I suggest basing the translation on the implied meaning of regular shipping services.

Contoh kalimat:
  • Ships depart regularly from Lewoleba to other ports in Lembata ...
Andrew Little
Jerman
Local time: 17:49
Bekerja dalam bidang
Penutur asli: Inggris
Poin PRO dalam kategori: 40

Komentar rekan atas jawaban ini (dan tanggapan dari penjawab)
setuju  Julia Byl: elegant~
4 jam

netral  Erich Ekoputra: I dont think regularity -in a sense of scheduled- is implied here. In some remote areas of Indonesia- and Lewoleba is one of them -transportation services are sporadic and seasonal (say, available at coffee harvesting only).
7 jam
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hari1 jam   keyakinan: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maritime route


Penjelasan:
jalur pelayaran bisa juga diterjemahkan ship lane/route/traffic

Nelce Manoppo
Local time: 22:49
Bidang kekhususan
Penutur asli: Indonesia
Login to enter a peer comment (or grade)




Kembali ke daftar KudoZ


KudoZ™ translation help
Jaringan KudoZ menyediakan kerangka kerja bagi para penerjemah dan pihak lain untuk saling membantu dengan penerjemahan atau penjelasan istilah atau frasa singkat.



See also: