03:02 Apr 18, 2014 |
|
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Bearing design drawing instructions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 -1 | indication R in place of value input |
| ||
2 | Instruction of R on the encroaching/wedging part on the shoulder area |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
indication R in place of value input Explanation: 完全な文章が知らせば正確にやくせますよう. 肩部の関係がわかりにくい。 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Instruction of R on the encroaching/wedging part on the shoulder area Explanation: I tam guessing かち込み部 may mean something like this... An idea. -------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2014-04-19 07:48:04 GMT) -------------------------------------------------- "instruction of" shall be changed accordingly. Indication may be better. -------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2014-04-19 07:48:46 GMT) -------------------------------------------------- "tam" ... a typo: think/ guess my keyboard was stuck... -------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2014-04-19 07:49:49 GMT) -------------------------------------------------- I meant " I am guessing" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 8 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: FYI Reference information: アームの六角部分を筒状の物にカチコミ(組み付け後ねじで固定する仕組)、アルミで作ったベアリングケースとともに、ホルダーに圧入しています。 http://minkara.carview.co.jp/userid/891142/car/746148/146094... -------------------------------------------------- Note added at 1日8時間 (2014-04-19 11:35:38 GMT) -------------------------------------------------- http://www.bsahome.org/archive/html/escreports/bearinginstal... -------------------------------------------------- Note added at 2日10分 (2014-04-20 03:12:48 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/kudoz/japanese_to_english/mechanics_mech... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.