pierścień kostny panewki

English translation: acetabular bone [reinforcement] ring

10:27 Jun 27, 2017
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / orthopedics
Polish term or phrase: pierścień kostny panewki
Pierścień kostny panewki zachowany, z wyjątkiem niewielkiego ubytku w części górnej.
Małgorzata Rymsza
United Kingdom
Local time: 15:36
English translation:acetabular bone [reinforcement] ring
Explanation:
from the reference only

and dictionary entry for pierścień = ring

https://www.smith-nephew.com/global/surgicaltechniques/.../c...
CONTOUR Acetabular Rings can prove to be a most viable ... bone, the CONTOUR design protects the graft while ... Reinforcement ring, the exposure is the.
Selected response from:

liz askew
United Kingdom
Local time: 15:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bone of the acetabulum preserved
Marcin Pustkowski
3 +1acetabular bone [reinforcement] ring
liz askew
3acetabular margin
czajkowskamb


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
acetabular bone [reinforcement] ring


Explanation:
from the reference only

and dictionary entry for pierścień = ring

https://www.smith-nephew.com/global/surgicaltechniques/.../c...
CONTOUR Acetabular Rings can prove to be a most viable ... bone, the CONTOUR design protects the graft while ... Reinforcement ring, the exposure is the.

liz askew
United Kingdom
Local time: 15:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 371

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcin Pustkowski: i jeszcze raz super. Zrezygnowałbym tylko z [reinforcement"]. Ze swojego agree się nie wycofam, ale liz, dokopałem się do Twojego odnośnika (tutaj się nie otwiera) tam są inne, sztuczne "reinforcement rings'.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bone of the acetabulum preserved


Explanation:
Nigdzie (podobnie jak Liv) nie spotkałem się z określeniem "ring" w tym kontekście. Liv swoją odpowiedź podała j.w. Moim zdaniem (ale na zasadzie tłumaczenia własne, bez powoływania się na źródło) mógłby być "acetabular bone ring", ale bez tego reinforcement, bo to wskazuje na sztuczny twór, który ortopedzi tam wsadzili. Ja podają alternatywę (bez ring, którego najwyraźniej tam nikt nie używa).

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-06-27 14:04:41 GMT)
--------------------------------------------------

Przepraszam nie liv, ale liz.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2017-06-28 13:57:12 GMT)
--------------------------------------------------

Z mojego poparcia dla liv się nie wycofam (z wyjątkiem reinforcement), ale wolałbym swoją odpowiedź (nic dziwnego :)


    https://en.wikipedia.org/wiki/Acetabulum
Marcin Pustkowski
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1253

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  czajkowskamb: Prawdopodobnie najlepsza opcja (albo acetabular bone). Na pewno bez 'ring' - jeżeli już autorowi bardzo zależało na precyzji to można by użyć "lunate surface of the acetabulum" ale jakoś nie wydaje mi się, żeby tego często używano w tym kontekście. :)
1 day 13 hrs
  -> Dziękuję, też mi się tak wydaje - nigdzie nie widziałem żadnego "naturalnego" ringu.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acetabular margin


Explanation:
Tak mi jeszcze przyszło do głowy, że to może chodzi bardziej o brzeg panewki, więc w takim układzie to byłby 'acetabular margin'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2017-06-29 04:35:34 GMT)
--------------------------------------------------

https://studentiunimiit-my.sharepoint.com/personal/magdalena...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2017-06-29 04:38:09 GMT)
--------------------------------------------------

Hmm, do trzech razy sztuka - może tym razem link będzie działał

https://drive.google.com/open?id=0B9bv1VGgvGdFcnVGTjN6NVlVSm...


    https://studentiunimiit-my.sharepoint.com/personal/magdalena_czajkowska_studenti_unimi_it/_layouts/15/guestaccess.aspx?docid=03d9d2f71d0f14b
czajkowskamb
Italy
Local time: 16:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search