Working languages:
English to French
French to English

Marla Kennedy
Experienced EN-FR translator and editor

Saint-Laurent, Quebec, Canada
Local time: 05:03 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English, French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Law (general)
Law: Contract(s)Medical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareAdvertising / Public Relations
Energy / Power GenerationEnvironment & Ecology
Finance (general)
Rates

All accepted currencies Canadian dollars (cad)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal, Check, Wire transfer, Money order, Interac e-transfer
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: May 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université Concordia, Département d'études françaises)
French to English (Université Concordia, Département d'études françaises)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, LogiTerm, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Website http://clarusvox.ca/
CV/Resume French (PDF)
Bio

I am an experienced translator and editor with over 10 years of experience in a variety of fields, including:

- Communications and marketing (for print and online)
- Finance and banking (financial reports, annual reports, etc.)
- Compliance and regulatory matters (policies, procedures, codes of conduct, etc.)
- Corporate training materials (information security awareness, fraud awareness, etc.)
- Law (contracts, NDA agreements, etc.)
- Medicine (research papers for publication)
- Pharmacology (clinical trials)
- Natural resources and energy sciences.

Je suis une traductrice-réviseure avec plus de 10 ans d’expérience dans une variété de domaines, y compris :

- Les communications et le marketing (pour les médias imprimés et en ligne)
- Les finances et le secteur bancaire (rapports financiers, rapports annuels, etc.)
- La conformité et les affaires réglementaires (politiques, procédures, code de déontologie, etc.)
- La formation en entreprise (sensibilisation à la sécurité de l'information, sensibilisation à la fraude, etc.)
- Le droit (contrats, ententes de confidentialité, etc.)
- La médicine (documents de recherche)
- L paharmacologie (études cliniques)
- Les ressources naturelles et les sciences de l’énergie

Keywords: Translation, revision, editing, proofreading, post-editing, MTPE, English, French, communications, marketing. See more.Translation, revision, editing, proofreading, post-editing, MTPE, English, French, communications, marketing, advertising, finance, banking, law, contracts, leases, real estate, family medicine, pharma, pharmaceuticals, pharmacology, clinical trials, product monographs, energy, natural resources, research papers, CVs, résumés. See less.


Profile last updated
Mar 27, 2020



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs