ProZ.com direktori global layanan terjemahan
 The translation workplace
Ideas
Bahasa Sumber: Bahasa Target:
Bidang:
Istilah pencarian (pilihan):
Types:  Terjemahan  Juru bahasa (interpreting)  Potensial
Mode pencarian lanjut | Lihat semua

Waktu Bahasa Rincian proyek Diumumkan oleh
Afiliasi pemberi kerja
Rata-rata LWA pemberi kerja Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Berikutnya   Terakhir
10:31 Address proof and related document translation
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Anggota Korporat
4.9 Hubungi langsung
10:22 Ukrainian translators
Translation, MT post-editing

Hanya anggota sampai 22:22
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Hubungi langsung
10:12 8000 words review by 29 June, Robotics
Checking/editing

Perangkat Lunak: SDL TRADOS
Hanya anggota sampai 22:12
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Hubungi langsung
10:06 Potenziali fornitori IT-DE
Translation, MT post-editing
(Potensial)

Hanya anggota
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
4
1
Quotes
09:56 KANNADA and TELUGU creative translators needed
Translation, Copywriting

Hanya anggota sampai 21:56
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Hubungi langsung
09:55 verzekeringsdocument
Translation

Blue Board outsourcer
5 Hubungi langsung
09:50 translation 650 Words EN>KO, Trados
Translation

Hanya anggota sampai 21:50
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Hubungi langsung
09:44 EN<>JP Legal Interpreters in Hong Kong required
Interpreting, Consecutive, Other: Interpreting

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Hubungi langsung
09:33 Script for a voice-over project
Translation

Perangkat Lunak: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Hubungi langsung
09:25 Gambling Website - English content writing / Copywriting
Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
1
Quotes
09:17 Kooperation: Bereich Maschinenbau - Steinmaschinen, SDL Passolo und Studio
Translation
(Potensial)

Perangkat Lunak: SDL TRADOS, Passolo
Logged in visitor
No record
Hubungi langsung
09:13 Software related text 792 words
Translation

Hanya anggota sampai 21:13
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
21
Quotes
09:11 Contrat d'émission, 2000 mots, TRADOS, "relecture FR>DE"
Checking/editing

Perangkat Lunak: SDL TRADOS
Negara: Perancis
Hanya anggota sampai 21:11
Professional member
No record
0
Quotes
09:06 Kooperation: Bereich Maschinenbau - Steinmaschinen, SDL Passolo und Studio
Translation
(Potensial)

Perangkat Lunak: SDL TRADOS, Passolo
Hanya anggota sampai 21:06
Logged in visitor
No record
Tutup
09:06 Traduzione settore architettura, 5 pagine
Translation

Sertifikasi: Disyaratkan
Blue Board outsourcer
No entries
Hubungi langsung
09:02 Marketing text, household appliances, 352 words
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Anggota Korporat
5
3
Quotes
08:59 Short medical translation
Translation

Hanya anggota
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
19
Quotes
08:55 E-commerce, SDL Trados, 20K
MT post-editing

Perangkat Lunak: SDL TRADOS
Negara: Spanyol
Hanya anggota sampai 20:55
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Hubungi langsung
08:26 One day -Simultaneous Interpretation assignment
Interpreting, Simultaneous

Negara: Inggris
Sertifikasi: Sertifikasi: Disyaratkan
Hanya anggota sampai 20:26
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
0
Quotes
08:14 IFRS-Übersetzer gesucht
Translation

Hanya anggota sampai 20:14
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Hubungi langsung
08:04 Внештатный переводчик китайского языка | Auto+Marketing
Translation, Checking/editing
(Potensial)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Anggota Korporat
3.9 Hubungi langsung
08:01 English to Czech 3000 words
Translation

Professional member
4.7
7
Quotes
08:01 new translation job_DK-PT(BR)_440 words
Translation

Hanya anggota sampai 20:01
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Hubungi langsung
08:00 Внештатный переводчик/редактор - Горнодобывающая промышленность
Translation, Checking/editing
(Potensial)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Anggota Korporat
3.9 Hubungi langsung
07:58 Interprete INGLESE-ITALIANO - LISBONA - 2-4 LUGLIO
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison
(Potensial)

Negara: Spanyol
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Hubungi langsung
07:55 Interprete INGLESE-ITALIANO - LISBONA - 2-4 LUGLIO
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison
(Potensial)

Negara: Portugis
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Hubungi langsung
07:47 5 small pages German to English
Translation

Hanya anggota sampai 19:47
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Hubungi langsung
07:45 35000 words by Trados 2017
Translation, Checking/editing

Hanya anggota sampai 19:45
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Anggota Korporat
5
3
Quotes
07:38 Internetseite über Grillgeräte und küchengeräte
Translation, Checking/editing
(Potensial)

Hanya anggota
Professional member
No entries
32
Quotes
07:36 High Volume Food and Beverage Project
Translation

Negara: Jepang
Hanya anggota sampai 07:36 Jun 28
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Hubungi langsung
07:35 Khmer to/from English translators needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Hubungi langsung
07:24 Traducción español - sueco
Translation

Hanya anggota sampai 19:24
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
8
Quotes
07:23 Slovacco-italiano 3 dichiarzioni dei redditi
Translation

Sertifikasi: Disyaratkan
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Hubungi langsung
06:57 1 lebih banyak pasangan bahasa Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing
(Potensial)

Perangkat Lunak: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Hanya anggota
Corporate member
Anggota Korporat
No entries
Hubungi langsung
06:55 Translation of 1000 words, video texts from Gary Vaynerchuk
Translation

Hanya anggota sampai 18:55
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
06:55 Require Translators in Maghi, Bagheli,Rajasthani, Bihari, Chattisgarhi, Haryanvi
Translation

Hanya anggota sampai 18:55
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Hubungi langsung
06:51 1 lebih banyak pasangan bahasa Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing
(Potensial)

Perangkat Lunak: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Hanya anggota
Corporate member
Anggota Korporat
No entries
Hubungi langsung
06:46 TŁUMACZ TECHNICZNY – WERYFIKATOR języka rosyjskiego
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potensial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
06:43 Übersetzung von 910 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
06:40 Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potensial)

Perangkat Lunak: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Hanya anggota
Corporate member
Anggota Korporat
No entries
Hubungi langsung
06:39 1 lebih banyak pasangan bahasa Tłumacz języka angielskiego, specjalizacja - chemia
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potensial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
06:35 Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potensial)

Perangkat Lunak: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Hanya anggota
Corporate member
Anggota Korporat
No entries
Hubungi langsung
06:33 HU > RO translation - natural cosmetics
Translation

Perangkat Lunak: MemoQ
Non logged in visitor
No record
Hubungi langsung
06:32 Proofreading of a market research survey, 500 words
Checking/editing

Hanya anggota sampai 18:32
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
06:29 Proofreading of a market research survey, 500 words
Checking/editing

Hanya anggota sampai 18:29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Tutup
06:28 1 lebih banyak pasangan bahasa Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potensial)

Perangkat Lunak: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Hanya anggota
Corporate member
Anggota Korporat
No entries
Hubungi langsung
06:27 Icelandic to/from English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Hubungi langsung
06:18 English to Mongolian translators wanted
Translation, Checking/editing

Hanya anggota sampai 18:18
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
06:04 English to Thai translators wanted__URGENT
Translation, Checking/editing

Hanya anggota sampai 18:04
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
05:31 FICHE PREVENTION
Translation

Hanya anggota sampai 17:31
Professional member
5 Hubungi langsung
1 2 3 4 5 6 Berikutnya   Terakhir


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline