Working languages:
French to English
English to French
English to Arabic

HammoudLawFirm
BEST QUALITY, FASTEST DELIVERY

Beirut, Beyrouth, Lebanon
Local time: 03:08 EEST (GMT+3)

Native in: Arabic Native in Arabic, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM Jabber IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
What HammoudLawFirm is working on
info
Feb 24, 2017 (posted via ProZ.com mobile):  Proofreading and editing a legal document ...more »
Total word count: 0

User message
Please do not hesitate to contact us when need be. We are always at your disposal.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Automotive / Cars & Trucks
Finance (general)International Org/Dev/Coop
Human ResourcesGovernment / Politics
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Marketing / Market Research
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 14, Questions answered: 19, Questions asked: 20
Payment methods accepted Wire transfer, Money order, Check, Skrill, PayPal
Glossaries hamania
Translation education Master's degree - Translation & Foreign languages; Law and Political Sciences
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Apr 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Arabic to English (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society)
French to Arabic (McGill University)
English to Arabic (McGill University)
English to French (McGill University)
French to English (McGill University)


Memberships ATA, ITI, CTTIC, NAATI, ATIO, AITI, STIBC, VZV, CIOL, ACEtt, AIIC, AITC, JTF, NGTV, SIGV, BDÜ, CBTI-BKVT, STP, TEPIS, APT, APETI, FAT, EIZIE, AUSIT, AACI, SINTRA, UBT, ATTLC/LTAC, STTACAS, CATI, JTP, FKS, HATI, PAPT, EEML, AGIT, HK Trans, ITIA, ITA, JTA, ATP, NZSTI, NATI, NO, STF, UTR, TAALS, OTTIAQ, ATINS, ATIA, ATIM, CTINB, JAT, DOF, MITA, FATA, CIUTI, ALTA, ATIS, CTPCBA, NAJIT, TTIG, TAC, DT, DZTPS, SFÖ, SFT, SoA:TA, NCITRP, RID, RTE/NTE, NOTIS, NYCT, AAIT, CATI, FLATA, NCTA, MiTiN, UTIA, AATIA, CHICATA, CTA, DVTA, EPITA, HITA, MITA, NATI, NETA, NMTIA, SLTIN, NATI, PIA, OMT, CTPU, CHAWATA, SATI / SAVI, ITA, ATUEA, UNETICA, ULTRM, Translators Guild, TTA, TRIAC, ADÜ Nord, ATG, AICE, AATI, MMIA, SOMI, CHIA, CCIA, WITS, HITA, UNIVERSITAS Austria, ATC, ATIBA, ATN / APTS, ABRATES, ANITI, APIC, APTI, APTIRA, COTICH, ADAT, TATI, SKTL, ASETRAD, UTA, CTPZN, CIRTRAD, CTPLP, ACTTI, ATPP, CTP, ATLF, tekom, APROTRAD, ATICOM, ASATI, CMIC, AGPTI, AIETI, ATIC, ATIJC, APIC, ETTL, ASTTI, MATI, NFF, CTPPC, KST, SST JTP, WATA, APET, TILP, ATR, APCI, AALST, LISA, TREMEDICA, EDİSAM, BKTD, ÇevBir, PAATI, EPITA, ITAINDIA, ASTJ, HPI, NFF, EGYTA, ATIEC, DZTPS, DSKP, ASSOINTERPRETI, AATT, ADICA, ASTD, STC, SKTL, NRPSI, Federlingue, TAUS, ELIA, AFIT, GET
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Frontpage, IBM CAT tool, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.hammoudlawfirm.com
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Powwows organized
Bio
Translated, Proofread and edited:
1- Legal documents such as articles, courses and projects including:
civil, commercial, labor including individual & collective relations- Mediation and Arbitration, banking, criminal, arbitration, plea, contracts, certificates, reports, notice, plea, power of attorney, politics and human rights for law firms and individuals.
Financial & accounting statements, reports and documents,
Business plans, banking, marketing, advertising, economics and insurance articles. Wide experience in telecommunication translation including websites, and technology projects for international companies.
2- Literature dialogues, poetries movies subtitles, Journalistic articles and press releases.
3-Medical articles about various diseases and medical prescriptions, pharmaceutical projects
Education domains,
4- Personal documents and projects such as curriculum vitae, emails, letters, faxes, furniture,, entertainment, cultural and religious subjects.
5- Prepared different studies about the United Nations information, that takes a look at the United Nations, how it is set up and what it does, in order to illustrate how it works to make the world a better place for all people.
6- Education including teaching Arabic, English, French languages and legal & politics courses onsite and offsite to different companies & individuals.
7- Research in social sciences field including sociology, psychology and social behavior
8- Expert in environmental and tourism translation projects and familiar with all environmnet terms,Abbreviations & Acronyms"

HANIA HAMMOUD
1997 – 1998 LLM, Masters' degree in Business Law - School of Law & Political Sciences Lebanese University
Masters Thesis: THE PREVIOUS LIMITATION OF THE BANKING CREDIT RISK
1991 – 1995, LLB, Bachelor in Law- School of Law & Political Science- Lebanese University

AMANE HAMMOUD
2004 LLM, Masters' degree in Translation - Faculty of Literature & Human Sciences- Translators & Interpreters School - Saint Joseph University- Beirut- Lebanon Thesis project: ”The Localization of the Advertisement Slogan”
2002 LLB, Bachelor degree in Foreign Language Teaching- Faculty of Literature & Human Sciences - Translators & Interpreters School – Saint Joseph University.
2002 LLB, Bachelor degree in Translation- Faculty of Literature & Human Sciences- Translators & Interpreters School– Saint Joseph- Beirut- Lebanon
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 19
PRO-level pts: 14


Top languages (PRO)
French to English8
English4
French to Arabic2
Top general fields (PRO)
Other6
Tech/Engineering4
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Names (personal, company)4
Construction / Civil Engineering4
Law (general)4
Religion2

See all points earned >
Keywords: Arabic, French, English, native, speakers, freelancer, translator, Interpreter, proofreader, editor. See more.Arabic, French, English, native, speakers, freelancer, translator, Interpreter, proofreader, editor, copywriter, Legal, consultant, lawyer, worldwide, agency, localization, lebanese, canadian, canada, lebanon, lebanon, beirut, dialect, communication, law, business, banking, economic, general, software, technology, voiceover, interpretation, conference .. See less.


Profile last updated
Nov 13, 2021



More translators and interpreters: French to English - English to French - English to Arabic   More language pairs