direktori global layanan terjemahan
 The translation workplace

Anggota sejak Sep '10

Bahasa yang dikerjakan:
Indonesia ke Inggris
Inggris ke Indonesia
Inggris ke Jawa
Indonesia ke Jawa

Yulia Absari
Quality at its best

Jakarta, Jakarta Raya (Djakarta Raya), Indonesia
Waktu setempat: 17:08 WIB (GMT+7)

Penutur Asli: Indonesia Native in Indonesia, Jawa Native in Jawa
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive entries
What Yulia Absari is working on
Sep 3, 2016:  Regional development of an area in Indonesia ...more »
Total word count: 3008

  Display standardized information
Perihal saya
My education background is Hotel Administration and I have been working in several companies from the resort ownership, US Embassy, Nokia Networks, and the last one is Ericsson before I decided to resign and fully concentrate to be a freelance translator. In order to have a balance life, I love doing altruism activities during my spare time, besides traveling to places both in Indonesia and abroad, going to the museum and do outdoor sports.

Translation will always be my passion and I have translated many documents, ranging from general correspondences, certificates (birth, marriage, divorce, death), contracts, guidelines, web articles, surveys, manuals/instruction, reports, training materials, books, promotional/marketing tools, and many more. Besides translating a document, I also do subtitling for various TV programs, company profile and Indonesian films; transcription; transcribing; post-editing; proofreading; notetaking for conferences/meetings/discussions; field consecutive interpreter as well as do a voice over and occasionally work as a Communication Access Real-Time Translator for people with disabilities.

My objective is working hard and working smart to give the best quality of translation to the client/end-user. And I can guarantee, that you will not be disappointed for having me as a translator in your project as I always deliver my service before the deadline.

Please drop me an email should you need to ask further questions about my competences.

Thanks & regards,

- yulia -

skype: ijulbaso
Pemakai ini telah menerima poin KudoZ dengan membantu penerjemah lain melalui istilah level PRO. Klik jumlah total poin untuk melihat terjemahan istilah yang tersedia.

Jumlah total poin yang diterima: 19
(Semua level PRO)

Bahasa teratas (PRO)
Inggris ke Indonesia15
Indonesia ke Inggris4
Bidang umum teratas (PRO)
Bidang spesifik teratas (PRO)
Periklanan / Hubungan Masyarakat4
Sumber Daya Manusia4
Sains (umum)3

Lihat semua poin yang diterima >
Kata kunci: Indonesian, Javanese, English, Subtitling, Consecutive Interpreter, Editing, Transcription, Transcribing, Proofread, NGO, DevNet, Politics, Government, Travel, Tourism, General, Social Sciences, History, Legal, SDL Trados, Wordfast, Disaster Management, Law, Market Research, Survey, Questionnaire

Profil terakhir diperbaharui
Mar 21