Translated text in SVG files didn't appear
Thread poster: Khadis
Khadis
Khadis
Indonesia
Local time: 21:13
English to Indonesian
Feb 16, 2018

Hello,

I am running memoQ 2014 R2, and used it to translate several SVG files. The files were originally an EPS file, and because I couldn't translate them directly, I decided to export the files to SVG.

I was able to import and translate the files. The problem is, when I opened the translated SVG files in Adobe Illustrator CS6 (to be exported back to EPS files), the translated texts didn't appear, but only the source text. So far, I can only open the translated text by
... See more
Hello,

I am running memoQ 2014 R2, and used it to translate several SVG files. The files were originally an EPS file, and because I couldn't translate them directly, I decided to export the files to SVG.

I was able to import and translate the files. The problem is, when I opened the translated SVG files in Adobe Illustrator CS6 (to be exported back to EPS files), the translated texts didn't appear, but only the source text. So far, I can only open the translated text by creating new document and import the SVG files using File - Place menu, then export them back to EPS. But, this method is way too complex and time-consuming since I had to create new document (which have to be the same as the original document) and I couldn't place the image and the text in the exact place as the original document.

Is there any simpler action to fix this problem? I have tried to use Inkscape, but the text layout become mess.
Collapse


Kirill Loktionov
 
Péter Tófalvi
Péter Tófalvi  Identity Verified
Hungary
Local time: 15:13
English to Hungarian
+ ...
Hello! Feb 9, 2023

Did you find any solution for this problem?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translated text in SVG files didn't appear






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »