Propunere editoriala in Italia
Thread poster: Luiza Cirstoiu
Luiza Cirstoiu
Luiza Cirstoiu
Romania
Local time: 17:43
Italian to Romanian
+ ...
Jun 13, 2019

Dragi colegi,
Doresc sa trimit unei Edituri din Italia o propunere pentru
traducerea unei carti romanesti. Pe langa primele pagini
traduse din carte si o fisa completa a acesteia, este
necesar sa trimit si opera in original?
Va multumesc anticipat.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Propunere editoriala in Italia






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »