he never played with a full deck again

Romanian translation: bătrânul nu mai era în toate mințile/bătrânului îi cam lipsea o doagă/bătrânul a cam luat-o razna

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:he never played with a full deck again
Romanian translation:bătrânul nu mai era în toate mințile/bătrânului îi cam lipsea o doagă/bătrânul a cam luat-o razna
Entered by: Dorli Dinescu

18:57 Jan 17, 2021
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / The Honoured Dead by Breece D' J Pancake
English term or phrase: he never played with a full deck again
...and said, “That’s Ray’s hand. He’s the first fellow ever slipped on me.” Ray could’ve done without that because the old man never played with a full deck again, and we couldn’t keep clothes on him before he died.
Dorli Dinescu
Local time: 23:03
bătrânul nu mai era în toate mințile/bătrânului îi cam lipsea o doagă/bătrânul a cam luat-o razna
Explanation:
Expresia poate avea și sensul de „a juca necinstit”, „a înșela”, dar nu se potrivește în acest context. Sensul potrivit aici este de „a fi dus cu pluta”, trebuie doar aleasă varianta care sună cel mai natural conform registrului, tonului, stilului etc. Poate că ar suna mai natural să traduceți prin MODULATION, să schimbați aspectul negativ în afirmativ.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2021-01-18 08:58:16 GMT)
--------------------------------------------------

o luase razna
Selected response from:

Eliza Filimon
Romania
Local time: 23:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bătrânul nu mai era în toate mințile/bătrânului îi cam lipsea o doagă/bătrânul a cam luat-o razna
Eliza Filimon
4bătrânul nu s-a mai jucat niciodată cu un pachet întreg
Grosu Iuliana
4n-a mai avut toate țiglele pe casă/n-a mai avut toate mințile la el/n-a mai avut mintea întreagă
adami


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bătrânul nu s-a mai jucat niciodată cu un pachet întreg


Explanation:
bătrânul nu s-a mai jucat niciodată cu un pachet întreg

Grosu Iuliana
Italy
Local time: 22:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
n-a mai avut toate țiglele pe casă/n-a mai avut toate mințile la el/n-a mai avut mintea întreagă


Explanation:
https://www.theidioms.com/not-playing-with-a-full-deck/

adami
Romania
Local time: 23:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bătrânul nu mai era în toate mințile/bătrânului îi cam lipsea o doagă/bătrânul a cam luat-o razna


Explanation:
Expresia poate avea și sensul de „a juca necinstit”, „a înșela”, dar nu se potrivește în acest context. Sensul potrivit aici este de „a fi dus cu pluta”, trebuie doar aleasă varianta care sună cel mai natural conform registrului, tonului, stilului etc. Poate că ar suna mai natural să traduceți prin MODULATION, să schimbați aspectul negativ în afirmativ.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2021-01-18 08:58:16 GMT)
--------------------------------------------------

o luase razna

Eliza Filimon
Romania
Local time: 23:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search