Las pantallas atenuadas son mejor (mejores) para el medio ambiente

Spanish translation: Ambas formas son correctas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Las pantallas atenuadas son mejor (mejores) para el medio ambiente
Selected answer:Ambas formas son correctas
Entered by: George Rabel

15:06 Jan 22, 2021
Spanish language (monolingual) [PRO]
Marketing - Linguistics / US SPANISH
Spanish term or phrase: Las pantallas atenuadas son mejor (mejores) para el medio ambiente
Me asalta una duda sobre la manera correcta y más efectiva de escribir la frase en cuestión. En este ejemplo específico, pienso que "mejor" podría utilizarse en singular, en lugar de "mejores". Se me ocurre que podría funcionar de manera similar al uso de "clave" en frases como esta:
Las vacunas son clave en la lucha contra las enfermedades.


En este artículo de la RAE (https://www.rae.es/espanol-al-dia/palabras-clave-o-palabras-... se menciona que "esta es la razón de que pueda decirse Estados miembros, países satélites, empresas líderes, palabras claves o copias piratas (pues son posibles oraciones como Esos Estados son miembros de la UE, Estos países fueron satélites de la Unión Soviética, Esas empresas son líderes en su sector, Estas palabras son claves para entender el asunto, Las copias requisadas son piratas).


Noten que no dice que NO se pueda decir "son clave", "son líder", etc.

Entiendo que "mejor" y "clave" son cosas diferentes, pero el principio, em mi ejemplo específico, es el mismo.

¿Qué opinan los colegas?
George Rabel
Local time: 08:06
Ambas formas son correctas
Explanation:
En esta frase concreta "mejor" puede ser adjetivo o adverbio.

Adjetivo: "Las pantallas atenuadas son mejores para el medio ambiente"
Adverbio: "Las pantallas atenuadas son mejor para el medio ambiente"

Coincido contigo en preferir la frase con "mejor", pero no se trata de un adjetivo en singular sino de un adverbio (que es invariable).

Referencia:

El castellano conserva algunas formas del comparativo latino (mejor, peor, superior...) que como cualquier adjetivo son susceptibles de convertirse en adverbios y así ocurre con este adjetivo ("mi mejor amigo", "el tuyo es mejor") cuando funcionan como modificadores o adyacentes de un adjetivo, de un verbo o en locuciones de valor modal: "los premios mejor dotados", "así funciona mejor", "mejor que mejor", "a lo mejor"
http://erroresgramaticales.blogspot.com/2010/01/adjetivo-o-a...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-01-22 17:25:12 GMT)
--------------------------------------------------

Como indica este artículo, en muchos casos solo existe la opción adverbial, de modo que la concordancia es incorrecta, pero la frase que propones se puede construir correctamente de las dos maneras.
En el primer caso "mejores" es un adjetivo atributo de la oración copulativa.
En el segundo caso "mejor" funciona como adverbio modificador del verbo ser.
Me parece preferible la construcción adverbial.

Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 13:06
Grading comment
Muchísimas gracias, Bea. A veces, lo que "suena", suena por una razón, aunque yo no domine, como tú, el vocabulario técnico para fundamentar mi opinión.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1Ambas formas son correctas
Beatriz Ramírez de Haro
4 -1Las pantallas atenuadas es lo mejor para el medio ambiente.
Marina Formenova


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Las pantallas atenuadas es lo mejor para el medio ambiente.


Explanation:
O "Las pantallas atenuadas son lo mejor para el medio ambiente".

Como adverbio superlativo superior.

Marina Formenova
Peru
Local time: 07:06
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Phoenix III: "Las pantallas atenuadas son mejor..."
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ambas formas son correctas


Explanation:
En esta frase concreta "mejor" puede ser adjetivo o adverbio.

Adjetivo: "Las pantallas atenuadas son mejores para el medio ambiente"
Adverbio: "Las pantallas atenuadas son mejor para el medio ambiente"

Coincido contigo en preferir la frase con "mejor", pero no se trata de un adjetivo en singular sino de un adverbio (que es invariable).

Referencia:

El castellano conserva algunas formas del comparativo latino (mejor, peor, superior...) que como cualquier adjetivo son susceptibles de convertirse en adverbios y así ocurre con este adjetivo ("mi mejor amigo", "el tuyo es mejor") cuando funcionan como modificadores o adyacentes de un adjetivo, de un verbo o en locuciones de valor modal: "los premios mejor dotados", "así funciona mejor", "mejor que mejor", "a lo mejor"
http://erroresgramaticales.blogspot.com/2010/01/adjetivo-o-a...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-01-22 17:25:12 GMT)
--------------------------------------------------

Como indica este artículo, en muchos casos solo existe la opción adverbial, de modo que la concordancia es incorrecta, pero la frase que propones se puede construir correctamente de las dos maneras.
En el primer caso "mejores" es un adjetivo atributo de la oración copulativa.
En el segundo caso "mejor" funciona como adverbio modificador del verbo ser.
Me parece preferible la construcción adverbial.



Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 13:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muchísimas gracias, Bea. A veces, lo que "suena", suena por una razón, aunque yo no domine, como tú, el vocabulario técnico para fundamentar mi opinión.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Phoenix III
1 day 22 hrs
  -> Muchas gracias - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search