Working languages:
English to French
French to English

Elodie Marias
Literary Translation

Melun, Ile-De-France, France
Local time: 20:01 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
Published translator for l'École des Loisirs and Harlequin editions
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureHistory
Tourism & TravelMarketing / Market Research

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,990
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 7, Questions asked: 3
Payment methods accepted Wire transfer, TransferWise
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - University Paris VII
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Dec 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université de Paris 7, verified)
French to English (Université de Paris 7, verified)
Memberships N/A
Software CafeTran Espresso, MateCat, memoQ, Microsoft Word, Windows Movie Maker, Powerpoint
Professional practices Elodie Marias endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Born in the lovely town of Fontainebleau, France, I have been passionate for languages and a book lover for as long as I can remember.

So it was only natural that I chose to become a literary translator!

I have an academic background in English and American Studies (Bachelor and Master 1) and in Translation (Masters at Paris VII University). I also spent a year teaching French at Agnes Scott College, Georgia, USA.

I have translated a children book "Ninth Ward" (ed. Ecole des Loisirs) and a romance book "The Prince's Royal Concubine" (ed. Harlequin) and would love to translate more literary works!

https://www.ecoledesloisirs.fr/livre/louragan

https://www.lalibrairie.com/livres/pour-l-amour-d-un-ennemi_0-1544756_9782280278690.html

https://cfcdn.proz.com/certificates/pro/pro_certificate_2153594.jpg


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
PRO-level pts: 4


Language (PRO)
English to French4
Top general field (PRO)
Social Sciences4
Top specific field (PRO)
Sports / Fitness / Recreation4

See all points earned >
Keywords: English to French, literary, poetry, tourism and travel, marketing


Profile last updated
Aug 6, 2022



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs