Member since May '08

Working languages:
Italian to French
French to Italian
English to French

Stéphanie Argentin
A French translator in Italy!

Turin, Piemonte, Italy
Local time: 10:10 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Engineering: IndustrialMechanics / Mech Engineering
Law: Contract(s)Textiles / Clothing / Fashion
Automotive / Cars & TrucksConstruction / Civil Engineering
Energy / Power GenerationElectronics / Elect Eng
PatentsCosmetics, Beauty

Rates
Italian to French - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
French to Italian - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
English to French - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 194, Questions answered: 123, Questions asked: 16
Payment methods accepted Wire transfer
Glossaries fr-en, FR-IT, it-en, it-fr
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: May 2003. Became a member: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Transifex, XTM
Events and training
Powwows attended
Professional practices Stéphanie Argentin endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Traduction technique, information technology,traduction de sites internet

DEA de linguistique et études littéraires font partie de mon cursus universitaire.
Résidente en Italie depuis 14 ans, j'ai commencé par enseigner ma langue maternelle puis depuis plus de 10 ans, je suis traductrice.
Je suis spécialisée dans le domaine de la traduction technique, de sites internet et de contrats de tout type (allant des statuts d'entreprise et association aux appels d'offre entre autres).
J'ai une parfaite maitrise de la langue italienne.
Je suis passionnée par l'apprentissage des langues et par toutes les problématiques que pose le bilinguisme.
Keywords: meccanica, tecnologia, siti, documentazione tecnica, disegni, plans, mécanique, mechanics, technology, turismo. See more.meccanica, tecnologia, siti, documentazione tecnica, disegni, plans, mécanique, mechanics, technology, turismo, traduzione di siti, traduction de sites Internet, translation of web sites, turism, beauty, beauté, mode, fashion, moda, acconciatura, coiffure, hair, bellezza, électricité, elettricità, energy, traduction juridique, traduzione giuridica, asseverazione in Italia, assermentation en Italie, hydraulics, hydraulique, idraulica, francese, french, français, english, anglais, inglese, italiano, italian, italien, traduction, traduzione, technical documentation, websites, siti, sites, mobile, heating, chauffage, riscaldamento, statuto, statuti, atto costitutivo, légal, legale, law, articles de journaux, articoli. See less.


Profile last updated
Jan 10



More translators and interpreters: Italian to French - French to Italian - English to French   More language pairs