<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
	<channel>
		<title>ProZ.com Translation Forums</title>
		<link>http://ind.proz.com/forums/</link>
		<atom:link href="http://ind.proz.com/forums/" rel="self" type="application/rss+xml"/>		<description>Topic: Discussion for Conferencia virtual de ProZ.com en español: &quot;Consejos, trucos y herramientas para profesionales de la localización&quot; session (2013): SDL Trados Studio 2011 para traductores – Primeros pasos</description>
		<language>en-us</language>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2026 07:24:12 +0000</pubDate>
		<lastBuildDate>Tue, 16 Jun 2026 07:24:12 +0000</lastBuildDate>
		<docs>http://www.proz.com/faq</docs>
		<managingEditor>support@proz.com (ProZ.com Support)</managingEditor>
		<webMaster>support@proz.com (ProZ.com Support)</webMaster>
		<item>
			<title>Discussion for Conferencia virtual de ProZ.com en español: &quot;Consejos, trucos y herramientas para profesionales de la localización&quot; session (2013): SDL Trados Studio 2011 para traductores – Primeros pasos | Registration and participation</title>
			<author>Drew MacFadyen</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://ind.proz.com/post/2168710#2168710</link>
			<pubDate>Wed, 17 Jul 2013 14:17:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for Conferencia virtual de ProZ.com en español: &quot;Consejos, trucos y herramientas para profesionales de la localización&quot; session (2013): SDL Trados Studio 2011 para traductores – Primeros pasos&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Drew MacFadyen&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Registration and participation&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Simply visit  [url removed]  to view any of the sessions/content.  You will need to register for the event, then all sessions can be viewed and you can participate in chat, Q&amp;A and view the savings and special offers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks for attending, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Drew</description>
		</item>
		<item>
			<title>Discussion for Conferencia virtual de ProZ.com en español: &quot;Consejos, trucos y herramientas para profesionales de la localización&quot; session (2013): SDL Trados Studio 2011 para traductores – Primeros pasos | SDL Trados Studio 2011 para traductores – Primeros pasos </title>
			<author>Muneca1</author>
			<category>ProZ.com&#039;s Virtual Conferences</category>
			<link>http://ind.proz.com/post/2168288#2168288</link>
			<pubDate>Tue, 16 Jul 2013 16:52:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com&#039;s Virtual Conferences&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Discussion for Conferencia virtual de ProZ.com en español: &quot;Consejos, trucos y herramientas para profesionales de la localización&quot; session (2013): SDL Trados Studio 2011 para traductores – Primeros pasos&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Muneca1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; SDL Trados Studio 2011 para traductores – Primeros pasos &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Me gustaria tomar todos los cursos, no tengo experiencia en este tipo de SDL Trados y me gustaria aprender a usarlo. Tampoco tengo el programa de SDL Trados. &lt;br /&gt;Espero poder ser parte de los cursos que tu ofreces. Gracias y espero que me digas como puedo registrarme para poder tomar esta fantastica clase.&lt;br /&gt;Gracias!</description>
		</item>
	</channel>
</rss>