https://www.proz.com/forum/japanese_%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E/14685-%3F%3F%3F%7B%3Fs%3Fs%3F%CC%92n%3F%3F%3F%C6%95%3F%3F%3F%3F%C6%83t%3Fc%3Fg%3Fv%3F%5B%3Fc%3F%3F%3Fo%3F%3F%3Fi%3F%3F%3F%3F%3Fc%3F%3F%3Fe%3Fl%3Fx%3Fg%3F%3Ft%3F%3F.html

日本都市の地理と文化とサイトシーイング所オンラインテキストを探す
Autor de la hebra: Natalya Zelikova
Natalya Zelikova
Natalya Zelikova  Identity Verified
Polonia
Local time: 02:06
inglés al ruso
+ ...
Oct 3, 2003

私は日本都市の地理と文化とサイトシーイング所についてなどの短編オンラインテキストを探している. そのテキストと翻訳書は日本語を習うために教材として使られる.

そのリンクを知ているとここに書いて下さい.

教材として使られるほかのトピックのリンクがあるともかいて下さい.

ありがとう

Natalya
http://translation-navigator.com

[Edited at 2003-10-07 12:18]


 
kokuritsu
kokuritsu  Identity Verified
Local time: 09:06
Miembro 2005
inglés al japonés
+ ...
Here's a portal site for you! Oct 7, 2003

教材になりそうなうなサイトはたくさんあります。でも、あまりにも、たくさんあるので、どのようなサイトがいちばん、あなたにふさわしいか、かんたんにはいえません。

まず、次のサイトをみて、情報を集めるのがいちばん良いでしょう。

日ロ文化交流センター(NPO特別非営利活動法人=The Japan Russian Center for
... See more
教材になりそうなうなサイトはたくさんあります。でも、あまりにも、たくさんあるので、どのようなサイトがいちばん、あなたにふさわしいか、かんたんにはいえません。

まず、次のサイトをみて、情報を集めるのがいちばん良いでしょう。

日ロ文化交流センター(NPO特別非営利活動法人=The Japan Russian Center for Cultural Exchange)

http://www2c.airnet.ne.jp/jarucul/index.HTML
E-mail: [email protected]

Good luck, Natalya-san!
Collapse


 
Natalya Zelikova
Natalya Zelikova  Identity Verified
Polonia
Local time: 02:06
inglés al ruso
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
あ り が と う ご ざ い ま す ! Oct 7, 2003

Thank you, kokuritsu!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

日本都市の地理と文化とサイトシーイング所オンラインテキストを探す






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »