Anggota sejak Jul '07

Bahasa yang dikerjakan:
Inggris ke Indonesia
Indonesia ke Inggris
Indonesia (eka bahasa)

Availability today:
Ada

June 2026
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Regi2006
Because EVERY project is special

Jakarta, Jakarta Raya (Djakarta Raya), Indonesia
Waktu setempat: 18:58 WIB (GMT+7)

Penutur Asli: Indonesia (Variant: Standard-Indonesia) Native in Indonesia
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Pesan pemakai
Selamat Datang! Welcome to My Profile!
Jenis akun Penerjemah lepas dan/atau juru bahasa, Identity Verified Anggota terverifikasi
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Keanggotaan This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Layanan Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management, Vendor management
Keahlian
Spesialisasi dalam:
Komputer: Perangkat KerasMaterial (Plastik, Keramik dll.)
Hukum: Paten, Merek Dagang, Hak PengarangKomputer: Perangkat Lunak
Sumber Daya ManusiaPendidikan / Pedagogi
Internet, e-NiagaTelekomunikasi
TI (Teknologi Informatika)Bisnis/Niaga (umum)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Glosari Regi2006's Glossary
Pengalaman Dalam penerjemahan (tahun): 26. Terdaftar di ProZ.com: Nov 2006. Jadi anggota: Jul 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Kredensial Inggris ke Indonesia (University of Andalas, verified)
Indonesia ke Inggris (University of Andalas, verified)
Inggris ke Indonesia (University of Indonesia, verified)
Indonesia ke Inggris (University of Indonesia, verified)
Keanggotaan HPI
Perangkat lunak Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, Crowdin, DejaVu, Fluency, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartling, Trados Studio, Transifex, Wordbee, Wordfast, XTM
Events and training
Kebiasaan profesional
Bio

- Bachelor's Degree (BA) in English Literature, and

- Master's Degree (M.Hum) in Linguistics (Majoring in Translation)


Email: [email protected]


I translate, edit and proofread all types of documents in the following fields:

* All aspects of business, including legal documents (contracts, licensing
agreement, court documents, and etc.)
* Corporate governance and management, internal/external reports or
documents, and human resource manuals (retirement program, training
manuals, employment law, recruitment, employee relations, career
management, pay and reward, articles of association, HR websites), corporate
literature.
* Feasibility studies for different types of projects.
* Tech specs, manuals, operating instructions, policy & procedures, et al.
* Financial, accounting, stock market, insurance products and IPOs.
* Advertising, marketing brochure, product specifications, powerpoint
presentations.
* IT, telecom, Internet, software, CAD/CAM
* Trade, international relations, government, politics, international organizations
* Environment, medics, social sciences, journalism, news.

I assure you absolute confidentiality:
Having worked with hundreds of corporate and non-corporate clients (references are available upon request), I am extremely aware of the importance of maintaining the confidentiality of my clients' documents. Therefore, I am always open to signing a Non-Disclosure and Confidentiality Agreement of your choice before examining your English or Indonesian language documents.

I am a very keen researcher, aiming for accuracy by doing the research necessary to obtain the exact term/terminology and to produce translated texts with the highest degree of precision. CV, sample translations and references are available upon request.

2nd PLACE in ProZ.com English - Indonesian Translator's Contest (2009)

2nd PLACE in ProZ.com English - Indonesian Translator's Contest (2018)

rwa5qpsimyu99fwnobpu.png


Email: [email protected]


Thank you for your visit. Terima kasih atas kunjungan Anda! Have a nice day!

Pemakai ini telah menerima poin KudoZ dengan membantu penerjemah lain melalui istilah level PRO. Klik jumlah total poin untuk melihat terjemahan istilah yang tersedia.

Jumlah total poin yang diterima: 1744
Poin level PRO: 1641


Bahasa teratas (PRO)
Inggris ke Indonesia1132
Indonesia ke Inggris493
Inggris8
Indonesia8
Bidang umum teratas (PRO)
Lainnya662
Hukum/Paten226
Bisnis/Keuangan207
Ilmu Sosial155
Tek/Rekayasa116
Poin dalam bidang 4 >
Bidang spesifik teratas (PRO)
Sinema, Film, TV, Drama156
Hukum (umum)136
Hukum: Kontrak110
Pendidikan / Pedagogi94
Keuangan (umum)84
Mekanika / Rekayasa Mekanika71
Bisnis/Niaga (umum)67
Poin dalam bidang 61 >

Lihat semua poin yang diterima >
Kata kunci: contracts, licensing agreements, court documents, business plans, grant applications, tender documents, bios, speeches, presentations, press kits. See more.contracts, licensing agreements, court documents, business plans, grant applications, tender documents, bios, speeches, presentations, press kits, presentations, brochures, reports, retirement program, training manuals, employment law, recruitment, employee relations, career management, pay and reward, articles of association, environmental, medical, social sciences, computer, journalism/news, IT, telecom, Internet, software, web sites, corporate communication, internal communication, financial communication, annual reports, product specifications, tech specs, manuals, operating instructions, policy & procedures, financial, accounting, stock market, insurance products and IPOs, advertising and corporate literature, and marketing brochures. See less.




Profil terakhir diperbaharui
Apr 16



More translators and interpreters: Inggris ke Indonesia - Indonesia ke Inggris   More language pairs