Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Inggris ke Indonesia (University of Andalas, verified) Indonesia ke Inggris (University of Andalas, verified) Inggris ke Indonesia (University of Indonesia, verified) Indonesia ke Inggris (University of Indonesia, verified)
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, Crowdin, DejaVu, Fluency, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, ProZ.com Translation Center, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, Transifex, Wordbee, Wordfast, XTM
CV available upon request
Events and training
- Bachelor's Degree (BA) in English Literature, and
- Master's Degree (M.Hum) in Linguistics (Majoring in Translation)
Email: [email protected]
I translate, edit and proofread all types of documents in the following fields:
* All aspects of business, including legal documents (contracts, licensing
agreement, court documents, and etc.)
* Corporate governance and management, internal/external reports or
documents, and human resource manuals (retirement program, training
manuals, employment law, recruitment, employee relations, career
management, pay and reward, articles of association, HR websites), corporate
* Feasibility studies for different types of projects.
* Tech specs, manuals, operating instructions, policy & procedures, et al.
* Financial, accounting, stock market, insurance products and IPOs.
* Advertising, marketing brochure, product specifications, powerpoint
* IT, telecom, Internet, software, CAD/CAM
* Trade, international relations, government, politics, international organizations
* Environment, medics, social sciences, journalism, news.
I assure you absolute confidentiality:
Having worked with hundreds of corporate and non-corporate clients (references are available upon request), I am extremely aware of the importance of maintaining the confidentiality of my clients' documents. Therefore, I am always open to signing a Non-Disclosure and Confidentiality Agreement of your choice before examining your English or Indonesian language documents.
I am a very keen researcher, aiming for accuracy by doing the research necessary to obtain the exact term/terminology and to produce translated texts with the highest degree of precision.CV, sample translations and references are available upon request.
2nd PLACE in ProZ.com English - Indonesian Translator's Contest (2009)
2nd PLACE in ProZ.com English - Indonesian Translator's Contest (2018)
Email: [email protected]
Thank you for your visit. Terima kasih atas kunjungan Anda! Have a nice day!
Pemakai ini telah menerima poin KudoZ dengan membantu penerjemah lain melalui istilah level PRO. Klik jumlah total poin untuk melihat terjemahan istilah yang tersedia.
Jumlah total poin yang diterima: 1542 Poin level PRO: 1439