| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| vertalersborrel in Leiden (NL) op 25 januari 2016 | 3 (2,092) |
| Goede woordenlijst boekhoudkundige termen Nederlands-Frans | 4 (3,702) |
| Taalvoutje in de nieuwe wet op kansspelen | 4 (2,455) |
| Zakelijke bankrekening met redelijke kosten voor niet-eurobetalingen | 1 (2,101) |
| Google voegt Nederlandse ondertiteling toe aan Youtube | 0 (1,629) |
| Freelancer of the Year | 0 (1,683) |
| "Verlegging van BTW/belasting naar" | 6 (3,457) |
| De jij/u discussie ( 1... 2) | 20 (9,838) |
| Voordelen lid Belgische Kamer van Vertalers en Tolken? | 2 (2,231) |
| Afschaffing VAR: vraag om contract, wordt dit de standaard? | 6 (3,874) |
| Spellingchecker | 9 (3,719) |
| Nieuwe (oude) scam? | 0 (1,777) |
| Fries in Google Translate | 2 (2,300) |
| Dit weekend DRONGO in Utrecht | 0 (1,558) |
| Wat is een normale vergoeding voor NL i.c.m. andere kleine Eur. taal? | 6 (4,850) |
| Beëdigd vertalen een meertalige diploma | 0 (1,794) |
| Converteren XLF bestand naar TTX, hoe doe ik dat? | 1 (1,803) |
| Jullie mening a.u.b. ( 1... 2) | 19 (9,657) |
| Contest in nood | 10 (5,255) |
| Op zoek naar een stagebegeleider EN-NE NE-EN | 1 (2,017) |
| Lustrumcongres 25 jaar VZV: 12 september 2015 | 1 (2,309) |
| Algemene voorwaarden / Belgisch recht | 5 (3,755) |
| rijksdaalder of rijksdaalders in een Engelse tekst? | 7 (2,966) |
| "Een full-time functie, met een goed salaris" | 2 (2,282) |
| Off-topic: FOTY - award | 2 (2,634) |
| CAT-tools ( 1... 2) | 18 (12,177) |
| Across | 4 (4,931) |
| Urgent: Salary for EN ES translator Netherlands | 7 (5,477) |
| SAP software | 3 (2,204) |
| De belangenbehartiger voor zelfstandigen | 0 (1,710) |
| FELOnline contra JurLex | 7 (3,974) |
| Prooflezen / Redacteren ( 1... 2) | 17 (7,123) |
| Onderzoek eenzaamheid in het vertaalberoep | 2 (3,311) |
| Problemen met Van Dale 6.8/14.8 | 5 (2,553) |
| Worden wij wel als volwaardig gezien? | 6 (2,752) |
| Beëdigde vertaling voor Duitsland | 3 (2,616) |
| bouwtechnische vertalingen | 6 (3,018) |
| Schitterende versie van IATE-terminologie | 0 (2,092) |
| pdf met foto's importeren in memoQ 2013 | 1 (1,976) |
| Niederländisches Gesetzbuch auf Deutsch? Wetboek van Strafrecht in het Duits? | 5 (5,807) |
| Lid Nederlandse beroepsvereniging | 2 (1,919) |
| Adreswijziging van een beëdigd vertaler in België | 2 (1,910) |
| Gezocht : Localization Manager - Vast - Bose - EDAM | 3 (2,106) |
| Wie is er bij het NGTV geweest...? | 8 (4,238) |
| Credentials: welke hebben jullie? | 3 (2,220) |
| Voor collega's in België: vraagje over de boekhouding | 0 (1,869) |
| (Technisch) probleem met JurEcLex | 4 (2,228) |
| Trados 2011 handleiding in het Nederlands | 3 (2,128) |
| Van Dale activeringsserver niet bereikbaar | 3 (1,258) |
| bankieren, bankkosten, belastingen ( 1... 2) | 24 (10,660) |