Glossary entry

Arabic term or phrase:

البَنَّا

English translation:

albanna

Added to glossary by Abdelmonem Samir
Jan 14, 2007 09:56
17 yrs ago
Arabic term

البَنَّا

Arabic to English Social Sciences Government / Politics
حتى الفلسظيني ترك بلده أراد البَنَّا ثم يذهب إلى الحلة ليفجر فقراء العراقsorry about the mispelt "Palestinian", I've lost that T on my keyboard.

Discussion

Maureen Millington-Brodie (asker) Jan 14, 2007:
It's taken from a discussion program on al-Jazeera, the man speaking is Iraqi
ahmadwadan.com Jan 14, 2007:
بأي لهجة هذا النص؟

Proposed translations

+4
2 hrs
Arabic term (edited): أراد البنا
Selected

رائد البنا

أولاً، هذا نص الحوار لمن يريد أن يرهق نفسه ويشوش أفكاره:

http://www.aljazeera.net/channel/archive/archive?ArchiveId=3...

ثانياً وهذا أهم، هناك خطأين، خطأ مطبعي وخطأ في الذاكرة، الخطأ المطبعي هو أن الذي ذهب إلى الحلة في العراق ليفجرها هو "رائد البنا"، أعتقد أنه هو المقصود بعبارة "أراد البنا"، ثانياً خطأ الذاكرة هو أن هذا الشخص أردني وليس فلسطيني، أعتقد أن المتكلم اختلط عليه الأمر.

وبالبحث، ستجد أن اسم رائد البنا مشهور بمفجر الحلة ومجرم الحلة وألقاب من هذا القبيل.

هذان رابطان عنه، ويمكنك العثور على المزيد بالبحث

http://www.majalisna.com/showflat.php?Cat=&Board=general&Num...
Peer comment(s):

agree duraid
13 mins
Thanks, Duraid
agree Mumtaz : Correct
13 mins
Thanks, Mumtaz. I appreciate your confirmation ( as a jordanian)
agree Randa Farhat
3 hrs
Thanks, Randa
agree Dikran
5 hrs
Thanks, Dikran
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

Followed the teaching of (Hasan) al-Bannah

It seems to me that the man means that the Palestinian guy went to Egypt first where he followed (Hasan) al-Bannah teachings. He left after that to Iraq to blow himself. The Group of Hasan al-Bannah is considered by some as an extremists group.
Peer comment(s):

neutral Abdelmonem Samir : at first glance, I also thought about Hassan al-Banna, but at the end it turned out to be a different story. Please check my findings below
23 mins
Yes, you are right
Something went wrong...
+2
2 hrs
Arabic term (edited): رائد البَنَّا

Raed Al Banna

I'm just guessing, I think its Raed Al Banna, who was a suicide car bomber in Al Hella 2005. See link:
Peer comment(s):

agree Randa Farhat
3 hrs
agree Dikran
5 hrs
Something went wrong...
10 hrs

Arrad Albanna

Arrad Albanna
التقارير تقول فيها أكثر من خمسة عشر ألف إرهابي تركوا بلدانهم حتى الفلسطيني ترك بلده أراد البَنَّا ثم يذهب إلى الحلة ليفجر فقراء العراق ومساكن العراق وحتى المغربي الذي سبتة ومليلة محتله نساها ثم ذهب إلى العراق لكي يفجر العراقيين وحتى الأفغاني الذي بلده محتل من قِبَل أميركا
The statement is about people who left their towns and went to Iraq. The Plestinian left his town (Arrad Albanna). The Moroccan left the occupied (Sabta & Malila) and the Afgani left his occupied homeland and went to fight in Iraq. From the words "بلدانهم " and "بلده " we can safely assume that the reference is to towns and countries. I looked into several maps of Palestine, but could not find a town named "Arrad Albanna". It must be a small village or neighbourhood.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search