Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Sujetadores o grapas quirúrgicas
English translation:
surgical staples or clips
Added to glossary by
Adam Burman
Jan 22, 2008 15:57
16 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
Sujetadores o grapas quirúrgicas
Spanish to English
Medical
Medical (general)
MRI scans
Debido a que estos imanes atraen cualquier metal, no debería hacerme un MRI si tengo cualquiera de los siguientes:
•Un marcapasos cardiaco
•Válvulas prostéticas metálicas en mi corazón
•Sujetadores o grapas quirúrgicas metálicas de cualquier clase
I had "Metallic surgical fasteners or staples" but wanted to check. Thanks
•Un marcapasos cardiaco
•Válvulas prostéticas metálicas en mi corazón
•Sujetadores o grapas quirúrgicas metálicas de cualquier clase
I had "Metallic surgical fasteners or staples" but wanted to check. Thanks
Proposed translations
(English)
4 +6 | surgical staples or clips | María Teresa Taylor Oliver |
3 | clips [surgical] | Dolores Vázquez |
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
surgical staples or clips
I'd say you're right.
en.wikipedia.org/wiki/Surgical_staple
Surgical staples are specialized staples used in surgery in place of sutures to close skin wounds, anastamose bowel or portions of lung. A more recent development, from the 1990s, uses clips instead of staples for some applications; this does not require the staple to penetrate.
en.wikipedia.org/wiki/Surgical_staple
Surgical staples are specialized staples used in surgery in place of sutures to close skin wounds, anastamose bowel or portions of lung. A more recent development, from the 1990s, uses clips instead of staples for some applications; this does not require the staple to penetrate.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Maria!"
6 mins
Something went wrong...