May 28, 2008 13:23
15 yrs ago
English term

what danger can arise with the power takeoff a tractor

English to Chinese Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks driving
The above is a question, the answer is :Clothing can get caught in it if it is not covered. Please explain the logic between Q and A

Discussion

855649 (X) May 28, 2008:
otherwise IF it's used at all, its something in a very special field that not used by the public at all
855649 (X) May 28, 2008:
is this a correct sentence? with the power takeoff a tractor...takeoff, verb? noun? if its a verb, then its a bad grammar, wrong tense. if its a noun, power takeoff a tractor? meaningless, isnt it? never hear of that

Proposed translations

-2
21 mins
Selected

牵引车失去动力时会有什么危险

tractor 有多种选择,具体取决您的上下文! FYI!
Note from asker:
I have not been fully clear of this logic yet, but I grade two points to peer for parts of understanding. A way to say thanks.
Peer comment(s):

disagree Adsion Liu : 不敢苟同,牵引车失去动力怎么会有把衣服卷进去的危险呢?逻辑上说不通
1 day 1 hr
你和质疑也有道理!谢谢!
disagree chica nueva : power take off PTO = 动力输出轴
2 days 20 hrs
可能理解有误,谢谢!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
2 hrs

牵引车的动力输出(出现偏差时)会有什么危险。

我也觉得原句有点儿小问题,因为power takeoff一般是指动力的输出或输出机构。感觉这儿应该再有个of,即:what danger can arise with the power takeoff of a tractor?就是问牵引(机)车的动力如果出现偏离输出时会引起什么样的危险?
回答是:如果衣服或动力机构(it)没有盖好,会把衣服绞进去。

以上,供参考。

--------------------------------------------------
Note added at 3 days39 mins (2008-05-31 14:02:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

tractor 虽然有多个意项,但从上下文看指拖拉机的可能性比较大,因为此类动力车出现绞衣服现象的可能性更大些。

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-06-03 12:31:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, Liwei Zhu, but it's not so important, if only we find and make others know the actually right answer...Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 34 days (2008-07-02 04:31:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

这儿可指拖拉机,但...
Note from asker:
It is brilliant. I agree that is the right answer. I will find out how to grade points to you.
Peer comment(s):

agree chica nueva : power take off PTO = 动力输出轴 ; tractor = 拖拉机
2 days 18 hrs
Thank you again, Lai An, especially for your spirit of exploration...
disagree Elf Chen : tractor此处应指拖拉机
34 days
谢谢。这儿可指拖拉机,但在语境不足的情况下变数就多了,liwei 特别关心的是问题与答案的逻辑关系,所以这儿的关键是对power take off PTO的理解...
Something went wrong...
34 days

Q:拖拉机动力输出轴的使用会有什么样的危险?

A:如果不加以覆盖,衣物将会卷入其中。

--------------------------------------------------
Note added at 34天 (2008-07-02 03:53:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

power takeoff: 动力输入轴,也有译作“取力器”,多用于拖拉机等需要带动工作装置的机动车辆上。

--------------------------------------------------
Note added at 34 days (2008-07-02 06:26:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

应根据有限的语境判断最可能的结果。另一处是“出现偏差”,似乎与本句无关,从逻辑性来说并不严密,因为答案(A)里已经指出如果不加盖时的情况,此处的不加盖当指机构而不是其它。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search