Apr 3, 2010 14:27
14 yrs ago
15 viewers *
English term

terminal/recovery necropsy

English to Spanish Medical Medical (general) clinical trials
Hola a todos,
Estoy traduciendo un protocolo, y parte del texto dice: "There were no drug-related changes observed in qualitative electrocardiogram tracings, clinical pathology or gross/histopathology findings in any of the surviving terminal necropsy (Day 27) or recovery necropsy (Day 30) animals."
No me queda claro cuando dice: "surviving terminal necropsy (Day 70) or recovery necropsy (Day 82) animals" y no encuentro mayores referencias en internet que puedan ayudarme. Encuentro solamente "necropsia de recuperación" (una sola vez).
Gracias!
Proposed translations (Spanish)
5 +1 necropsia terminal/de recuperación

Discussion

M. C. Filgueira Apr 6, 2010:
Necropsia tras la recuperación No se trata, Gabriela, de una necropsia de recuperación (coincido en que esta expresión no tiene demasiado sentido), sino de una necropsia tras la recuperación (o tras el período de recuperación).

Pues a m nunca me ha tocado traducir un protocolo de ensayo clínico en el que se detallaran los resultados de los estudios preclínicos. Por lo general, seguían un modelo muy similar a éste: http://www.carloshaya.net/uchematologia/media/MYLOTARG[1].pd...

Saludos cordiales.
Gabriela Lozano (asker) Apr 4, 2010:
Gracias María! Como para hacer la necropsia el animal tiene que estar muerto, no me quedaba en claro el término "necropsia de recuperación". Lamentablemente no puedo copiar todo el contexto, pero se entiende perfectamente con tu aclaración. En general en los protocolos siempre se incluyen los estudios preclínicos, y este es uno de los que enuncian. Un saludo y gracias!
M. C. Filgueira Apr 3, 2010:
Falta contexto. Para entender esta frase que presenta resultados es preciso saber qué fue lo que originó estos resultados, es decir, a qué se sometieron los animales de cada grupo.

En los estudios de toxicidad, se suele llamar "terminal necropsy" a la necropsia que se realiza a animales sacrificados poco después de administrar la última dosis del fármaco en estudio, y "recovery necropsy" a la que se realiza a animales sacrificados después de dejar pasar un lapso de tiempo determinado desde la última dosis. Ahora bien, sin saber qué se hizo, no me atrevería a asegurar que se trata de esto.

Por otro lado, me llama la atención que esta frase figure en el protocolo de un ensayo clínico. ¿No será un informe de un estudio preclínico?

Saludos.

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

necropsia terminal/de recuperación

Entiendo que se trata de los animales que sobrevivieran y los que se recuperaran con el empleo de drogas/medicamentos.
Peer comment(s):

agree Rosa Elena Lozano Arton
1 hr
Gracias, Rosa! Felices Pascuas!
agree Joel Pina Diaz : daxiedma
1 hr
Gracias, Joel! Felices Pascuas!
disagree Rosa Paredes : Tu explicación es errada.
4 hrs
Gracias, Rosa. Lo entiendo ahora, después que Joel ha explicado.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias! Si bien la explicación no resultó clara me permitió aclarar el término. Un saludo,"

Reference comments

1 hr
Reference:

necropsia terminal / para recuperación

La necropsia terminal se refiere a que la/las causa(s) de muerte se encuentran al efectuarla, (Dx clínico fue establecido), mientras la necropsia PARA recuperación hace referencia a un seguimiento (recuperación) para investigar las causas de muerte, (Dx clínico NO fue establecido).

...Estos alcaloides pueden causar abortos, problemas del sistema nervioso central y contracción de los vasos sanguíneos, que resulta en necropsia terminal de las extremidades y gangrena,

...La necropsia para recuperación se utiliza para RECUPERAR e identificar desde parásitos internos hasta...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-03 16:03:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ver artículos de CORRELACIÓN DIAGNÓSTICA ENTRE CLÍNICA Y NECROPSIA...
Peer comments on this reference comment:

agree Rosa Paredes
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search