Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
طلاق للضرر وحضانة الصغيرة
English translation:
At-fault divorce and child custody
Added to glossary by
Abdelmonem Samir
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-04-04 08:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 1, 2013 07:21
11 yrs ago
88 viewers *
Arabic term
طلاق للضرر وحضانة الصغيرة
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
صدر الحكم الآتي في الدعوى رقم: ------
المرفوعة من: --------
ضد: ------
في موضوع: طلاق للضرر وحضانة الصغيرة
تتلخص هذه الدعوى التي أقامها المدعي ضد المدعى عليها موضوعها طلاق للضرر وحضانة الصغيرة شانيا
المرفوعة من: --------
ضد: ------
في موضوع: طلاق للضرر وحضانة الصغيرة
تتلخص هذه الدعوى التي أقامها المدعي ضد المدعى عليها موضوعها طلاق للضرر وحضانة الصغيرة شانيا
Proposed translations
(English)
3 +1 | At-fault divorce and child custody | Abdelmonem Samir |
4 | divorce for damages and the custody of the child | Malika El khadhri |
Change log
Apr 2, 2013 00:57: Lamis Maalouf changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"
Apr 4, 2013 08:56: Abdelmonem Samir Created KOG entry
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
At-fault divorce and child custody
أعتقد ان المقصود هو طلاق مسبب، أي هناك ضرر يشكل "سببًا" وجيهًا لرفع دعوى طلاق. لاحظ عزيزي السائل تطابق الشرح في العربية والإنجليزية للتعبيرين "طلاق الضرر" و"At-fault divorce".
الضرر الموجب للطلاق هو ذلك الذي يطلب بسببه الطرف المتضرر الطلاق (عنف جسدي أو لفظي، إهمال...) ويمكن إثباته باعتباره واقعة قانونية بجميع وسائل الإثبات المعتمدة قانونا وفي هذا المجال، تطبّق قاعدة "البيّنة على من ادّعى"، أي أن الذي يدعي أمرا عليه أن يثبته إذ لا تكتفي المحكمة بمجرد أقواله. وبإمكان المدّعى عليه مناقشة الحجج المقدّمة والإتيان بما يخالفها أو بما يضعفها.
http://wrcati.cawtar.org/index.php?a=d&faq=130
At-fault divorce.
The grounds for a divorce which a party could raise and need to prove included 'desertion,' 'abandonment,' 'cruelty,' or 'adultery
http://en.wikipedia.org/wiki/Divorce#Types_of_divorce.'
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2013-04-01 07:40:47 GMT)
--------------------------------------------------
المزيد من الشرح:
In order to establish the grounds necessary for fault-based divorce, there must be a showing that one party has acted wrongfully and caused the breakdown of the marriage. In order for a divorce to be granted, there has to be evidence presented sufficient to establish that the wrongdoing has occurred and one party was therefore at fault.
Some acts that constitute grounds for fault-based divorce include adultery, physical or mental abuse, conviction of a felony, or abandonment. In cases where both parties can show fault on the part of the other party, the court will look to which party was least at fault and grant that party a divorce. This is called comparative rectitude.
http://www.dadsdivorce.com/articles/no-fault-divorce-vs-faul...
الضرر الموجب للطلاق هو ذلك الذي يطلب بسببه الطرف المتضرر الطلاق (عنف جسدي أو لفظي، إهمال...) ويمكن إثباته باعتباره واقعة قانونية بجميع وسائل الإثبات المعتمدة قانونا وفي هذا المجال، تطبّق قاعدة "البيّنة على من ادّعى"، أي أن الذي يدعي أمرا عليه أن يثبته إذ لا تكتفي المحكمة بمجرد أقواله. وبإمكان المدّعى عليه مناقشة الحجج المقدّمة والإتيان بما يخالفها أو بما يضعفها.
http://wrcati.cawtar.org/index.php?a=d&faq=130
At-fault divorce.
The grounds for a divorce which a party could raise and need to prove included 'desertion,' 'abandonment,' 'cruelty,' or 'adultery
http://en.wikipedia.org/wiki/Divorce#Types_of_divorce.'
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2013-04-01 07:40:47 GMT)
--------------------------------------------------
المزيد من الشرح:
In order to establish the grounds necessary for fault-based divorce, there must be a showing that one party has acted wrongfully and caused the breakdown of the marriage. In order for a divorce to be granted, there has to be evidence presented sufficient to establish that the wrongdoing has occurred and one party was therefore at fault.
Some acts that constitute grounds for fault-based divorce include adultery, physical or mental abuse, conviction of a felony, or abandonment. In cases where both parties can show fault on the part of the other party, the court will look to which party was least at fault and grant that party a divorce. This is called comparative rectitude.
http://www.dadsdivorce.com/articles/no-fault-divorce-vs-faul...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكراً جزيلاً"
1 hr
Discussion
I would like to know how you translate ضررby Fault, however, damage is more accurate in this case. If you judge not, what's the difference between damage and fault! Just a thaught!