Feb 28, 2018 10:54
6 yrs ago
6 viewers *
German term
Saunaaufguss
German to Italian
Marketing
Other
Mit relativ unspektakulärer Verpackung finde das Saunaaufguss Konzentrat seinen Platz im Regal von Drogeriemärkten und Onlineshops.
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
gettata di vapore
Saunaaufguss=gettata di vapore
Nel contesto: essenza per il rito della gettata di vapore in sauna (ad es.)
Nel contesto: essenza per il rito della gettata di vapore in sauna (ad es.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
6 mins
Infusi aromatizzanti per la Sauna
.
1 hr
German term (edited):
Saunaaufguss Konzentrat
essenze per aufguss
Quando vivevo in Friuli lo chiamavano con il nome tedesco, e gli oli essenziali che si usavano erano detti "essenze".
Anche se non sarebbe un delitto usare "infusi", tecnicamente non sono infusi, ma piuttosto estratti per distillazione.
Anche se non sarebbe un delitto usare "infusi", tecnicamente non sono infusi, ma piuttosto estratti per distillazione.
2 hrs
essenze/aromi per sauna
(compreso Konzentrat, gli oli essenziali sono comunque concentrati)
perché usare la parola tedesca? non mi pare intraducibile....
11.800 ricorrenze in Google:
https://www.google.it/search?biw=1600&bih=761&ei=p6-WWpraIsa...
perché usare la parola tedesca? non mi pare intraducibile....
11.800 ricorrenze in Google:
https://www.google.it/search?biw=1600&bih=761&ei=p6-WWpraIsa...
Reference comments
23 mins
Reference:
concentrato per Aufguss (gettata di vapore)
Ti indico i seguenti link:
https://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/other/426709-au...
http://www.aufguss.it/
Spero ti offrano lo spunto necessario a elaborare la traduzione migliore.
https://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/other/426709-au...
http://www.aufguss.it/
Spero ti offrano lo spunto necessario a elaborare la traduzione migliore.
Something went wrong...