May 14, 2020 22:23
4 yrs ago
16 viewers *
English term

infamy

English to Turkish Other Linguistics Translation terms
Renegade bad taste aficionado John Waters exploded into international infamy with this perverse comic where underground transvestite star Divine stars as Babs Johnson a woman competing with sleazy married couple Connie & Raymond Marble for the title of "Filthiest Person Alive".

Discussion

Recep Kurt May 15, 2020:
Ben "exploded into international infamy with..." ifadesini "...ile bir anda uluslararası üne kavuşan" şeklinde çevirirdim. Ayrıca "kötü" demeye gerek var mı emin değilim, çünkü cümlenin devamında zaten ün kazanmasının "aykırı" bazı nedenlerle olduğu çok açık. Yani adamın "ses getirmesi" "kötü" bir şey yapmış olmasından değil, "genel ahlak anlayışına aykırı" sayılabilecek bir şeyler yapmasından kaynaklanıyor.
Eda Kurç (asker) May 14, 2020:
İngilizce'de infamy "the state of being well known for some bad quality or deed" diye geçiyor, yani kötü bir şey için ünlenme anlamını içeriyor. Türkçe'de böyle bir kelime veya kelime bütünü arıyorum.

Proposed translations

+3
26 mins
Selected

kötü şöhret

Sozluk anlami.
Peer comment(s):

agree Demet Demirtas
1 hr
agree Amir Akbarpour Reihani
8 hrs
agree Özgür Salman
1 day 15 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

ün

...
Something went wrong...
17 mins

kepazelik

Önceki cevabımda dediğim gibi metindeki yaklaşım muhafazakar birisinin ağzına geleni söylemesi şeklinde ağır ithamlar içeriyor. Tepkisi geleneksel bakış açısı içermeli. Geleneksel bakış açısıyla yapılan ithamlarda hiç de modern ifadeler kullanılmaz.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search