Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fault/transient making peak current
Portuguese translation:
pico de corrente gerando corrente de falha/transiente
Added to glossary by
Elizabeth Gomes
Mar 8 19:25
2 mos ago
24 viewers *
English term
fault/transient making peak current
English to Portuguese
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Capacitor switch is available with an optional high frequency fault making peak current or an optional high frequency transient making peak current.
Documento sobre capacitores a ser traduzido para PTBR.
Documento sobre capacitores a ser traduzido para PTBR.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | pico de corrente gerando corrente de falha/transiente | Mario Freitas |
3 | falha/transiente gerando corrente de pico | Ruth Marina Ribeiro |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
pico de corrente gerando corrente de falha/transiente
Sugestão
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help!"
1 day 18 hrs
falha/transiente gerando corrente de pico
o que melhor se aproxima para "fault" nesse contexto é "falha", embora talvez a palavra em inglês mais adequada fosse failure.
Quanto à segunda parte, acho que não tem muito mistério.
Quanto à segunda parte, acho que não tem muito mistério.
Example sentence:
"an optional high frequency fault making peak current or a..."
uma falha opcional de alta frequência gerando uma corrente de pico ou..."
Note from asker:
Thanks for your help! |
Something went wrong...