Glossary entry

Dutch term or phrase:

belading + onderbelading

French translation:

sous-affréter et chargé

Added to glossary by Tea Fledderus
Apr 8, 2005 09:11
19 yrs ago
Dutch term

belading + onderbelading

Dutch to French Other Finance (general)
Het Verenigd Koninkrijk laat voor de twee jaren een negatief beeld zien en vormt een belangrijk probleem. In 2003 was er een *onderbelading* en een negatief distributie resultaat. Joda Benelux heeft een slecht 2003 achter rug omwille van een mindere *belading*.
Proposed translations (French)
3 sous-affréter et chargé

Proposed translations

2 hrs
Selected

sous-affréter et chargé

Ik ken de context niet goed, maar gaat dit over het beladen van vrachtvervoer?
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search