Glossary entry

English term or phrase:

conduct yourself in a safe and sensible manner

Albanian translation:

silluni në mënyrë të matur dhe të arsyeshme / silluni në një mënyrë që nuk do t'ju rrezikonte dhe në mënyrë të arsyeshme /

Added to glossary by Monika Coulson
Mar 18, 2004 20:38
20 yrs ago
5 viewers *
English term

conduct yourself in a safe and sensible manner

English to Albanian Marketing Advertising / Public Relations
volunteers are required to conduct themselves in a safe and sensible manner while representing the company
pjesa e veshtire eshte "safe" variante te ndryshme perkthimi ju lutem

Proposed translations

7 mins
Selected

Silluni në një mënyrë të sigurt

Edhe ky mund të jetë një variant tjetër.
Eva

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-18 20:51:38 (GMT)
--------------------------------------------------

silluni në mënyrë të parrezikshme
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ju falimenderit te gjitheve. "Silluni ne menyre te tille qe mos te vini veten ne rrezik e ne menyre te aresyeshme" duket pak e gjate por mendoj se shte varianti qe shjegon me mire. E vleresoj ndihmen tuaj. Me respekt Tona"
+4
3 hrs

silluni në mënyrë të matur dhe të arsyeshme

Po i përmbledh këtu të gjitha variantet që sugjeroj:


silluni në mënyrë të matur dhe të arsyeshme - conduct yourself in a safe and sensible manner (mendoj se ky mund të jetë varianti më i përshtatshëm me kontekstin tuaj)

mënyrë që nuk ju rrezikon - conduct yourself in a safe way

Silluni në një mënyrë që nuk do t'ju rrezikonte dhe në mënyrë të arsyeshme/të ndjeshme kur përfaqësoni kompaninë.

safe manner - mënyrë e parrezikshme ose mënyrë që nuk do t'ju vinte në rrezik

një variant tjetër mund të ishte: "silluni në mënyrë të qëndrueshme", megjithatë, nuk besoj se ky do të ishte kuptimi i fjalisë.

conduct in a safe manner - silluni me maturi :)

Monika
Peer comment(s):

agree Eva T : Mendoj se varianti më i përshtatshëm është "silluni në mënyrë të matur dhe të arsyeshme" . Gjithë të mirat, Eva
4 hrs
agree gazi : ndoshta [per termin " safe" shprehje e pershtatshme mundet me qene edhe"vetbesim", me maturi/arsye
5 hrs
agree aneta_xh
15 hrs
agree tirona00
1760 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search