Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
conduct yourself in a safe and sensible manner
Albanian translation:
silluni në mënyrë të matur dhe të arsyeshme / silluni në një mënyrë që nuk do t'ju rrezikonte dhe në mënyrë të arsyeshme /
Added to glossary by
Monika Coulson
Mar 18, 2004 20:38
20 yrs ago
5 viewers *
English term
conduct yourself in a safe and sensible manner
English to Albanian
Marketing
Advertising / Public Relations
volunteers are required to conduct themselves in a safe and sensible manner while representing the company
pjesa e veshtire eshte "safe" variante te ndryshme perkthimi ju lutem
pjesa e veshtire eshte "safe" variante te ndryshme perkthimi ju lutem
Proposed translations
(Albanian)
4 | Silluni në një mënyrë të sigurt | Eva T |
5 +4 | silluni në mënyrë të matur dhe të arsyeshme | Monika Coulson |
Proposed translations
7 mins
Selected
Silluni në një mënyrë të sigurt
Edhe ky mund të jetë një variant tjetër.
Eva
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-18 20:51:38 (GMT)
--------------------------------------------------
silluni në mënyrë të parrezikshme
Eva
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-18 20:51:38 (GMT)
--------------------------------------------------
silluni në mënyrë të parrezikshme
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ju falimenderit te gjitheve. "Silluni ne menyre te tille qe mos te vini veten ne rrezik e ne menyre te aresyeshme" duket pak e gjate por mendoj se shte varianti qe shjegon me mire. E vleresoj ndihmen tuaj. Me respekt Tona"
+4
3 hrs
silluni në mënyrë të matur dhe të arsyeshme
Po i përmbledh këtu të gjitha variantet që sugjeroj:
silluni në mënyrë të matur dhe të arsyeshme - conduct yourself in a safe and sensible manner (mendoj se ky mund të jetë varianti më i përshtatshëm me kontekstin tuaj)
mënyrë që nuk ju rrezikon - conduct yourself in a safe way
Silluni në një mënyrë që nuk do t'ju rrezikonte dhe në mënyrë të arsyeshme/të ndjeshme kur përfaqësoni kompaninë.
safe manner - mënyrë e parrezikshme ose mënyrë që nuk do t'ju vinte në rrezik
një variant tjetër mund të ishte: "silluni në mënyrë të qëndrueshme", megjithatë, nuk besoj se ky do të ishte kuptimi i fjalisë.
conduct in a safe manner - silluni me maturi :)
Monika
silluni në mënyrë të matur dhe të arsyeshme - conduct yourself in a safe and sensible manner (mendoj se ky mund të jetë varianti më i përshtatshëm me kontekstin tuaj)
mënyrë që nuk ju rrezikon - conduct yourself in a safe way
Silluni në një mënyrë që nuk do t'ju rrezikonte dhe në mënyrë të arsyeshme/të ndjeshme kur përfaqësoni kompaninë.
safe manner - mënyrë e parrezikshme ose mënyrë që nuk do t'ju vinte në rrezik
një variant tjetër mund të ishte: "silluni në mënyrë të qëndrueshme", megjithatë, nuk besoj se ky do të ishte kuptimi i fjalisë.
conduct in a safe manner - silluni me maturi :)
Monika
Peer comment(s):
agree |
Eva T
: Mendoj se varianti më i përshtatshëm është "silluni në mënyrë të matur dhe të arsyeshme" . Gjithë të mirat, Eva
4 hrs
|
agree |
gazi
: ndoshta [per termin " safe" shprehje e pershtatshme mundet me qene edhe"vetbesim", me maturi/arsye
5 hrs
|
agree |
aneta_xh
15 hrs
|
agree |
tirona00
1760 days
|
Something went wrong...