Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
zibeline
Bosnian translation:
samurovina, krzno
Added to glossary by
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
Jan 5, 2009 23:22
15 yrs ago
English term
zibeline
English to Bosnian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
General
Jos jedan nacin pisanja: zibelline
Nema konteksta. unapred zahvaljujem na predlozima i pomoci.
Nema konteksta. unapred zahvaljujem na predlozima i pomoci.
Proposed translations
(Bosnian)
2 | samurovina | Maja Medic |
4 | samur, sobol (+dlaka ili kist od istog) | Lingua 5B |
Proposed translations
10 mins
Selected
samurovina
Kako nema konteksta, tesko je reci sa sigurnoscu. Prijevod kojeg ja znam je samurovina, odnosno krzno.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-01-05 23:51:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hvala Lara
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-01-05 23:51:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hvala Lara
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala Maja."
11 mins
samur, sobol (+dlaka ili kist od istog)
sable ( R.Filipović):
samur, sobol. sobolova dlaka, krzno
zibeline Definition
zib·el·ine or zibelline zib′·el·line′ (zib′ə līn′, -lēn′, -lin)
adjective
of or having to do with sables
Etymology: Fr zibeline < It zibellino < Slav base > sable
noun
1. the fur of the sable
2. a soft woolen dress material with a furlike nap
samur, sobol. sobolova dlaka, krzno
zibeline Definition
zib·el·ine or zibelline zib′·el·line′ (zib′ə līn′, -lēn′, -lin)
adjective
of or having to do with sables
Etymology: Fr zibeline < It zibellino < Slav base > sable
noun
1. the fur of the sable
2. a soft woolen dress material with a furlike nap
Note from asker:
Zahvaljujem. |
Hvala. |
Something went wrong...