Glossary entry

English term or phrase:

mast section

Croatian translation:

stup dizala/jarbol dizalice

Added to glossary by Ana Kardum
Feb 8, 2007 20:52
17 yrs ago
4 viewers *
English term

mast section

English to Croatian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering građevinska oprema i strojevi
When the gear passes a mast section end, no heard or felt jerk must be noticed.

Ista tematika...dizalo na gradilištu. Engleski nije baš spretan jer je tekst pisan u Njemačkoj.
Proposed translations (Croatian)
4 jarbol, katarka, strijela (krana)

Discussion

BUZOV Feb 8, 2007:
Aha, sjetio sam se... moglo bi i "stup dizala".
BUZOV Feb 8, 2007:
Onda "(nosivi) okvir dizala" što jest u svakom slučaju ... a može i dalje "jarbol dizala" (po meni... ne znam kaj bi neki revieweri na to rekli)
Ana Kardum (asker) Feb 8, 2007:
Samo da malo pojasnim, radi se o dizalu, dakle vrsti lifta koja prenosi materijal i ljudstvo na gradilištu. Nije dakle riječ o klasičnoj dizalici... http://www.scanclimber.com/company.htm

Proposed translations

30 mins
Selected

jarbol, katarka, strijela (krana)

... ovisno o izvedbi dizalice / krana.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-08 22:12:38 GMT)
--------------------------------------------------

Pokretne platforme i dizalaPOKRETNE PLATFORME I DIZALA. DIZALO ZA TERETE, DIZALO ZA LJUDE. POKRETNE PLATFORME PLATFORME -1 STUP PLATFORME - 2 STUPA.
www.eviz.hr/Podjela/Dizala.html - 4k - Spremljeno u privremenu memoriju - Slične stranice


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-08 22:13:53 GMT)
--------------------------------------------------

Pa da ... STUP !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search