Glossary entry

English term or phrase:

Bill of Review

Croatian translation:

zahtjev za obnovu postupka

Added to glossary by Natasa Stankovic
Nov 4, 2010 17:13
13 yrs ago
3 viewers *
English term

Bill of Review

English to Croatian Law/Patents Law (general)
Ovo je procedura sa informativnog formulara koji se podnosi sudu sa tuzbom.
Proposed translations (Croatian)
4 zahtjev za obnovu postupka
Change log

Mar 5, 2011 20:49: Natasa Stankovic Created KOG entry

Proposed translations

4 hrs
Selected

zahtjev za obnovu postupka

REF. Rječnik prava M. Gačić

Zahtjev za obnovu postupka mogu podnijeti stranke i branitelj, zahtjeva za zaštitu zakonitosti podnosi državni odvjetnik, a zahtjeva za izvanredno preispitivanje pravomoćne presude je izvanredno pravno sredstvo u rukama okrivljenika.
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=2&ved=0CBsQFjAB...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala"

Reference comments

2 hrs
Reference:

Bill of Review

In the practice of EQUITY courts, a paper filed with a court after expiration of the time for filing a petition for a rehearing in order to request, due to exceptional circumstances, the correction or reversal of a final judgment or decree.

The use of a bill of review is limited to three situations: (1) the correction of a judgment that has incorporated errors found in the record of the case; (2) the reversal of a judgment because of recent discovery of evidence that is decisive on the issues of the case but that could not have been found in time for the trial; and (3) the setting aside of a judgment based upon proceedings that were tainted by FRAUD, such as perjured testimony



--------------------------------------------------
Note added at 2 sati (2010-11-04 19:23:21 GMT)
--------------------------------------------------

prema ovome gore, mozda bi prijevod bio "zahtjev za reviziju odluke" ili nesto slicno

--------------------------------------------------
Note added at 2 sati (2010-11-04 19:24:06 GMT)
--------------------------------------------------

prema ovome gore, mozda bi prijevod bio "zahtjev za reviziju odluke"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search