Glossary entry

English term or phrase:

Code Seizure Classification Subtype

Croatian translation:

šifra podtipa prema Međunarodnoj klasifikaciji epileptičkih napadaja

Added to glossary by Ingrid Lovric
Sep 4, 2006 16:35
17 yrs ago
1 viewer *
English term

Code Seizure Classification Subtype

English to Croatian Medical Medical: Pharmaceuticals seizures
To be completed by the doctor Code Seizure Classification Subtype (International Classification Code): Simple Partial Seizures __ __ Complex Partial Seizures __ __ Generalized Tonic Clonic Seizures __

Proposed translations

2 hrs
Selected

šifra podtipa prema Međunarodnoj klasifikaciji epileptičkih napadaja

imam dojam da je Vaš tekst o epilepsiji - padavici
ukoliko jest, onda bih to preveo kao:
šifra podtipa prema Međunarodnoj klasifikaciji epileptičkih napadaja
pogledajte donji link za detalje klasifikacije

prema toj klasifikaciji, toničko klonički napadaj bio bi označen kao:
II F

jednostavni parcijalni napadaj sa somatosenzornim senzacijama olfaktornog tipa: I A 2 d
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala na pomoći!"
43 mins

MKB-šifra podtipa napadaja (napada)

MKB je skracenica za Medjunarodnu klasifikaciju bolesti, po kojoj svaka bolest ima šifru koja se sastoji od slova i broja. Unutar te klasifikacije postoji "podsifra" koja se odnosi na pojedine klinicke oblike bolesti, pa pretpostavljam da bi ovdje isli na generaliziranu, parcijalnu epilepsiju i pojedince vrste napada (grand mal, pettite mal i sl.).
Peer comment(s):

neutral alz : čini mi se da se ovdje ipak ne radi o MKB - International Classification of Diseases (ICD)
1 hr
Pretpostavljam da negdje u tekstu postoji objasnjenje odakle je preuzeta sifra pa se prema tome treba ravanti, ali nekako mi je najlogicnije da je u pitanju MKB. Vi ste kolega? :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search