Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to receive supervision for sexual abuse cases
Croatian translation:
biti pod supervizijom/nadzorom za slucajeve seksualnog zlostavljanja
Added to glossary by
drhukic (X)
Apr 24, 2006 21:09
18 yrs ago
1 viewer *
English term
to receive supervision for sexual abuse cases
English to Croatian
Medical
Psychology
vicarious traumatisation
More than half of participants (63%) were not receiving supervision for their sexual abuse cases.
Sudionici su terapeuti koji su radili na slučajevima seks. zlostavljanja, o kakvoj se superviziji/nadzoru radi? Je li to savjetovanje? Imamo li neki stručniji izraz?
Sudionici su terapeuti koji su radili na slučajevima seks. zlostavljanja, o kakvoj se superviziji/nadzoru radi? Je li to savjetovanje? Imamo li neki stručniji izraz?
Proposed translations
(Croatian)
5 +4 | biti pod supervizijom/nadzorom za slucajeve seksualnog zlostavljanja | drhukic (X) |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
biti pod supervizijom/nadzorom za slucajeve seksualnog zlostavljanja
To bi znacilo da terapeuti koji su radili sa tom vrstom pacijenata nisu imali supervizora ili mentora sa kojim bi se mogli posavjetovati. Ustvari ja bih to preformulisala u smislu da vise od polovice ucesnika nisu bili mentorirani toko rada sa slucajevima seksualnog zlostavljanja.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala kolegice :)"
Something went wrong...