Glossary entry

English term or phrase:

to take it all down.

French translation:

pour le faire s\'effondrer

Added to glossary by Irène Guinez
Mar 15, 2017 16:55
7 yrs ago
1 viewer *
English term

to take it all down.

English to French Other Construction / Civil Engineering Traditionnal dry stone construction
The greatest advantage of dry-stone masonry is that it collapses partly. There is not connecting material to take it all down. Usually, only a part of the wall collapses and it is easily reconstructable.

SWITZERLAND

Dry stone walls are simply beautiful. Their beauty has driven my commitment from the beginning. Dry stone walls transform the landscape and are ecologically important. They are simply beautiful and it is such an outstanding craft.
Proposed translations (French)
4 +1 pour le faire s'effondrer
4 pour qu'il tombe complétement
Change log

Mar 20, 2017 10:23: Irène Guinez changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - " to take it all down."" to ""pour le faire s\'effondrer""

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

pour le faire s'effondrer

..
Peer comment(s):

agree Tony M
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs

pour qu'il tombe complétement

pour traduire la phrase je dirais:

"il n'y a pas de liaison entre les pierres ( ciment ) donc il ne tombe pas complétement"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search