Glossary entry

English term or phrase:

boom mower

French translation:

épareuse

Added to glossary by Nycole Lefebvre Henderson (X)
Mar 21, 2006 00:54
18 yrs ago
English term

boom mower

English to French Tech/Engineering Engineering: Industrial
Description d'une débrousailleuse. Je ne suis embêtée avec Boom....flèche, bras ?
Proposed translations (French)
3 +1 épareuse
3 balai

Proposed translations

+1
49 mins
Selected

épareuse

D'après les photos sur Google, c'est peut-être ça... Reportez-vous au document ci-dessous, on y décrit les engins de débroussaillage
Note from asker:
merci...donc épareuse à bras
Peer comment(s):

agree zaphod : epareuse a bras
7 hrs
Merci ! Mais je ne sais pas si la mention "à bras" est nécessaire : une épareuse est toujours en engin à bras articulé, non ?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
30 mins

balai

Est-ce que c'est broom mower?

What is the context for mower, not tondeuse? tonnelier
Note from asker:
Non, c'est bien Boom mower...débrousailleuse/faucheuse munie d'un bras/ flèche (boom)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search