Glossary entry

English term or phrase:

action agreement

French translation:

convention régissant la participation à l'action

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Jul 8, 2015 11:22
8 yrs ago
English term

action agreement

English to French Social Sciences Environment & Ecology action de désobéissance civile
C'est le titre d'un document où les futurs participants à une action de désobéissance civile (the action) s'engagent à être calmes, pacifiques ,à ne pas provoquer de violences ou à ne rien faire de dangereux. L'action doit se dérouler sur le site de mines de charbon. Je ne trouve pas un terme adapté. Merci de votre aide
Quelques phrases de ce qui suit :

Our action will take the shape of a mass blockade with various forms of participation.[...]
We will be calm and considered.[...]
Together we take collective responsibility for a successful action.
Proposed translations (French)
5 convention régissant la participation à l'action
Change log

Jul 13, 2015 08:22: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

convention régissant la participation à l'action

Note from asker:
Merci, oui, mon texte est légèrement différent (retraduit en "vrai" anglais ?) mais l'idée est là, j'avais pensé à accord ou convention de participation, en ajoutant "à l'action" on se rapproche du sens mais on rallonge... comme souvent en français.
Merci ! J'ai "raccourci" en remplaçant 'régissant la' par 'de'
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search