Glossary entry

anglais term or phrase:

largest capacity purchased

français translation:

quantité maximum achetée?

Added to glossary by Alain Mouchel
Oct 22, 2010 04:42
13 yrs ago
anglais term

largest capacity purchased

anglais vers français Marketing Finance (général)
You may make changes to this account at any time, you will be billed for the largest capacity purchased during each billing period.
Proposed translations (français)
1 quantité maximum achetée?
Change log

Oct 22, 2010 07:00: GILLES MEUNIER changed "Field" from "Technique / Génie" to "Marketing"

Oct 24, 2010 05:34: Alain Mouchel Created KOG entry

Discussion

Beila Goldberg Oct 22, 2010:
Alors, je le comprends de cette façon :
Le montant autorisé dépend du type de carte et dont on peut changer à tout moment.
Normal, Noire, Gold, Platine etc suivant la carte de crédit.
Chaque type de carte autorise ou limite un montant de dépenses par mois (le vocabuaire diffère suivant la carte de crédit).
Si pendant cette période, il y un changement avec une plus grande autorisation ou moins de limitation, ce sera celle-là qui sera prise en compte pour les factures.
Le each billing period pouvant également faire penser qu'une personne peut-être détentrice de deux cartes de crédit différentes (ex. : deux American Expres) et ce pour des raisons personnelles et sans pour cela que l'une soit privée et l'autre professionnelle.
GILLES MEUNIER (asker) Oct 22, 2010:
carte de crédit Oui Beila
Beila Goldberg Oct 22, 2010:
Un rapport avec une autre question concernant les cartes de crédit ?
GILLES MEUNIER (asker) Oct 22, 2010:
context online purchase, invoicing...
Tony M Oct 22, 2010:
:-( Can you not at least tell from the overall context of the entire document your are working on what the general field is? Could this perhaps be Internet capacity, do you think? Bandwidth, storage, ...
GILLES MEUNIER (asker) Oct 22, 2010:
Context Hi Tony, these are strings so no specific context...
Tony M Oct 22, 2010:
Context? I think it all depends what sort of 'capacity' is being referred to here. I see you have marked this 'Tech/Engineering', is this perhaps a clue? Are we talking, for example, about electrical power capacity, or manufacturing production capacity...?

Proposed translations

1 heure
Selected

quantité maximum achetée?

quantité maximum achetée?

(but what is the context? What is to be purchased?)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search