Glossary entry

English term or phrase:

a par is a par

French translation:

Ce qui compte, c\'est le résultat

Added to glossary by kerbager
Nov 5, 2009 18:44
14 yrs ago
English term

a par is a par

English to French Other Idioms / Maxims / Sayings
Favourite Quote/Saying: A par is a par

Favourite Movie: Out of Africa

What did you want to be when you were young? Fireman

Discussion

Beila Goldberg Nov 6, 2009:
Pour un golfeur, cela a tout son sens.
Et ce n'est certainement pas un résultat moyen mais un très bon résultat surtout pour un amateur.
Et pour un Pro, il peut avoir gagné des millions en sauvant un par ...
Cela se dit également en français chez les golfeurs : ce qui compte, c'est ce qui est écrit sur la carte (que le joueur signe), le comment sera oublié ou restera gravé dans la mémoire (un coup de chance ou un exploit).
kashew Nov 6, 2009:
Par for the course. Could mean be satisfied with break-even/average performance, or you can't win them all kind of idea. Sorry I don't know how to express that in good French.
kashew Nov 6, 2009:
More context please. Sure golf analogy for me like N.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Ce qui compte, c'est le résultat

a par is a par est effectivement l'abrégé de l'expression "A par is a par, no matter how you get it".

Cela n'a rien de péjoratif mais exprime que même si le par (nombre de coups dans lequel doit être joué un trou) n'a pas été fait de "façon classique", le joueur a réussi à le faire, cela en étant parfois dans une situation jugée impossible, désepérée ou très difficile.
Ballesteros était un as pour s'en sortir.

Un parcours de golf est le plus souvent un par 72 ou 73 (l'addition des par des 18 trous).
Un Pro doit jouer le par et un amateur son handicap (le par plus un certain nombre de coups) ...
Mais je m'éloigne du sujet ;-)

Peer comment(s):

agree Tony M
1 hr
Merci Tony -:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
1 hr

une victoire est une victoire

l'expression a l'air de s'en rapprocher, elle vient peut-être du vocabulaire du golf, ou un "par" désigne le fait de compléter un trou en un nombre de coup tout à fait honorable.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-11-05 19:56:44 GMT)
--------------------------------------------------

de coups*, désolée j'écris trop vite !

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-11-05 19:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

Mes exemples de phrase ne s'affichent pas. Il y avait, entre autres, "A par is a par, no matter how you get it"
Example sentence:

\

\

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search