Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
(to) weave the fabric
French translation:
créer un tissu urbain
Added to glossary by
Karikhou (X)
May 27, 2008 11:22
15 yrs ago
3 viewers *
English term
weave the fabric
English to French
Other
International Org/Dev/Coop
Training
Improving social positions is about supporting people’s efforts to use their voice and organizational capacity to weave the fabric for an inclusive society.
Unsure. Maybe "prendre des décisions", "changer les choses" ?
Unsure. Maybe "prendre des décisions", "changer les choses" ?
Proposed translations
(French)
Change log
Jun 5, 2008 06:44: Karikhou (X) Created KOG entry
Proposed translations
+3
1 min
Selected
créer un tissu urbain
fabric = tissu urbain ou social
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tissu social fitted more into the context. Thanks Karima."
4 mins
jeter les bases
mes idées premières... il s'agit de 'jeter les premières pierres de (l'édifice d'une) société pleinement participative'
mais 'weave the fabric' c'est très idiomatique, donc on peut sans doute trouver plus joli...
mais 'weave the fabric' c'est très idiomatique, donc on peut sans doute trouver plus joli...
+3
4 mins
tisser la trame
pour tisser la trame d'une société inclusive.
Peer comment(s):
agree |
fbfour
: C'est ce qui me semble le mieux
45 mins
|
merci
|
|
agree |
Stéphanie Soudais
3 hrs
|
merci
|
|
agree |
cenek tomas
9 hrs
|
merci
|
5 mins
tisser la toile, préparer le sol..
tisser la toile d'une société....
54 mins
créer le tissu social
Souvent rencontré...
Something went wrong...