Glossary entry

English term or phrase:

image branding

French translation:

image de marque

Added to glossary by Marie-Josée Labonté (X)
Dec 6, 2006 15:11
17 yrs ago
1 viewer *
English term

image branding

English to French Marketing Internet, e-Commerce
...they will define the mood and emotions of your visitors as well as reflect your identity and image branding.

Merci!
Proposed translations (French)
4 +1 image de marque
2 +1 identité visuelle

Discussion

Premium✍️ Dec 6, 2006:
Raynald a raison, il faut spécifier *image de marque* BRAND, c'est la marque déjà visible, reconnue et universelle. On peut dire pour plus de précision, 'la diffusion visuelle de la marque" ou 'la commercialisation de l'image de votre sté ou produit. :)

Proposed translations

+1
26 mins
Selected

image de marque

Utilisé en marketing
Peer comment(s):

agree Premium✍️ : OUI et pour + de précision "diffusion visuelle de la marque". Joyeuses Fêtes ! :)
23 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Parfait dans mon contexte. Merci Raynald!"
+1
10 mins

identité visuelle

votre personnalité et votre identité visuelle
votre identitré et votre image de marque

Suggestions, mais pas sûre, car on ne sait pas ce que sont les "they"

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-12-06 15:28:39 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai proposé "identité visuelle" dans le sens où un site web se démarquerait des autres grâce à son logo, ses couleurs etc
Peer comment(s):

agree Yves Lanthier : D'ac en particulier pour « image de marque » (cf. « brand image » dans le GDT).
4 mins
agree Michel A. : déjà posé sur les kudoz je crois, identité visuelle est parfait dans ce contexte
9 mins
disagree Premium✍️ : "branding" est carrément éliminé de la trad.
23 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search